《Hey Ho》是日本搖滾樂隊SEKAI NO OWARI演唱的歌曲,由Fukase和Saori作詞、Nakajin作曲、SEKAI NO OWARI編曲,於2016年10月5日發行。
2016年,SEKAI NO OWARI憑藉該曲獲得第58屆日本唱片大獎授予的“編曲獎”。
基本介紹
- 外文名:Hey Ho
- 歌曲時長:5分1秒
- 歌曲原唱:SEKAI NO OWARI
- 填詞:Fukase、Saori
- 譜曲:Nakajin
- 編曲:SEKAI NO OWARI
- 發行日期:2016年10月5日
- 歌曲語言:日語
創作背景
歌曲歌詞
日文歌詞 | 中文譯文 |
---|---|
ぼろぼろ旋慨の思い出とか ばらばらに壊れた気持ちも 大事にしたから大切になった 初めから大切なものなんてない どこか遠い世界のことなど どうでもいいやと呟いた 大事にしないとああ、こんなにも 大切なものなんて無いんだな乘想試あ 嵐の海を渡っていく 世間は正義の雨を降らす 汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい でもどうしようもなく 大切で Hey Ho Stormy Seas 誰かからのSOS ずっと耳を塞いできたこの仆に Whoa-oh Hey Ho Stormy Seas 誰かからのScream Of Silence この嵐の中、船を出す勇気なんて仆にあるのかい 例えば君がテレビから流れてくる悲しいニュースを見ても心が動かなくても それは普通なことなんだと思う 誰かを助けることは義務じゃないと仆は思うんだ 笑顏を見れる権利なんだ 自分のためなんだ 君が誰かに手を差し伸べる時はイマじゃないかもしれない いつかその時がくるまで それでいい Hey Ho Stormy Seas 誰かからのSOS きっとこのま愉墓捉ま「誰か」のまま放っておけば 忘れてしまうだろう Hey Ho Stormy Seas また聞こえるSOS この嵐の中、船を出す勇気なんて仆にあるのかい Hey Ho Stormy Seas 誰かからのSOS ずっと耳を塞いできたこの仆に Whoa-oh Hey Ho Stormy Seas 誰かからのScream Of Silence この嵐の中、船を出す勇蘭市棕犁気なんて仆にあるのかい | 零汽殃悼零碎碎的回憶 和被攪得亂糟糟的心情 重視了才會變得重要 因為沒有什麼從一開始就或不可缺 在某處遙遠的世界等等凳敬套 小聲嚷著怎樣都無所謂了 不好好珍惜的話、會落得什麼 沒有什麼是必須的 渡過巨浪滔天的大海 世間會降下正義之雨 被弄髒的行李 可笑的像一片垃圾 但不管怎樣它還是無比重要 Hey Ho 充滿風暴的海上 是誰發出SOS 傳到一直塞住耳朵的我這裡Whoa-oh Hey Ho 充滿風暴的海上 誰在靜謐中嘶吼 在這暴風之中 我有沒有起航的勇氣呢 就算你從電視機里看到令人悲痛的新聞也依然無動於衷 我也會當這是件普通的事 我覺得拯救他人不是我們的義務 而是為了有權看到那些笑容 是為了自己啊 也許你現在沒有向誰伸出援手 但總有那一天到來的時候 這樣就好 Hey Ho 充滿風暴的海上 是誰發出SOS 這樣一直把“誰”放置不管的話 最終一定會忘記的吧 Hey Ho 充滿風暴的海上 再次聽到求救信號 在這暴風之中 我有沒有起航的勇氣呢 Hey Ho 充滿風暴的海上 是誰發出SOS 傳到一直塞住耳朵的我這裡Whoa-oh Hey Ho 充滿風暴的海上 是誰嘶吼著沉默 在這暴風雨中 我是否有勇氣揚帆起航呢 |
歌曲鑑賞
歌曲MV
獲獎記錄
獲獎日期 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 獲獎方 | 結果 |
---|---|---|---|---|
2016年12月30日 | 第58屆日本唱片大獎 | 編曲獎 | SEKAI NO OWARI《Hey Ho》 | 獲獎 |
重要演出
演出日期 | 演出場合 | 演出地點 |
---|---|---|
2016年12月30日 | 第58屆日本唱片大獎頒獎禮 | 日本東京都新國立劇場 |
2016年12月31日 | 第67屆NHK紅白歌會 | 日本東京都NHK音樂廳 |