歌手簡介 樂隊成員主唱
藤原基央 、吉他手增川弘明、貝司手升 秀夫
、 鼓手直井由文4人在1994國中3年級時候結成樂隊,1999年Indie出道,2000年Major。樂隊BUMP OF CHICKEN歌曲歌詞直指人性陰暗面,對人性,對社會弊端的揭露一針見血,辛辣程度讓人聽到脊背發涼。整張專輯的樂器編排無比精細,每一個音符細節都經過精心推敲,以營造一副龐大的社會電影,厚度與深度帶來震撼的聽覺效果,在日本小有人氣。
日本樂隊BUMP OF CHICKEN 基本信息 作曲:藤原基央
編曲:BUMP OF CHICKEN、MOR
歌詞 Hello,world!(日文+中文) 日本動畫《血界戰線》
扉開けば 捻れた晝の夜
打開門就捻れ了白天的夜晚
昨日どうやって帰った
昨天怎么回的
體だけが確か
身體確實
おはよう これからまた迷子の続き
早上好以後再迷路的延續
見慣れた知らない 景色の中で
看慣了的不知道的景色中
もう駄目って思ってから
已經不行說從
わりと何だかやれている
結束,總覺得好像能做著
死にきらないくらいに丈夫
死不下左右結實
何かちょっと恥ずかしい
日本動畫《血界戰線》 什麼有點害羞
やるべきことは 忘れていても解る
應該做的事情忘記也知道
そうしないと とても苦しいから
不這樣的話就很痛苦
顏を上げて 黒い目の人
抬起臉黑眼睛的人
君が見たから 光は生まれた
你看到的光從出生
選んだ色で塗った
選擇顏色塗了
世界に囲まれて
世界包圍
選べない傷の意味はどこだろう
選擇沒有傷痕的意義在哪裡吧
ご自分だけがヒーロー
您只有自己的英雄
世界の真ん中で
在世界的中心
終わるまで出突っ張り
到外面轉了一天結束
ステージの上
舞台上
日本動畫《血界戰線》 どうしよう 空っぽのふりも出來ない
怎么辦,空蕩蕩的樣子也做不到
ハロー どうも 仆はここ
你好謝謝我在這裡
ハロー どうも 仆はここ
你好謝謝我在這裡
覚えてしまった感覚
記住了的感覺
思い出とは違う類
回憶是不同的類
もっと涙の側にあって
更淚的一側
いつも心臓摑まれていて
總是心臟被抓。
充分理解出來ている
充分理解的事情
ずっとそれと一緒
一直這樣在一起
そうじゃないと 何も見えないから
不這樣的話什麼都看不見
息を繋ぐ 生きる強い人
連線生存呼吸強的人
止まる心を 引き摺って連れてきた
停止的心引き摺っ帶走了
塞いだ耳で聴いた
堵住耳朵聽了
虹の様なメロディー
彩虹般的旋律
日本動畫《血界戰線》 砕けない思いが內側で歌う
破碎的思念內側唱
隠れていたってヒーロー
隱藏是英雄
守るものがある
有要守護的東西
恐いのは それほど気付いているから
可怕的並不是那么注意到。
扉開けば 捻れた本當の噓
打開門就捻れ的真實的謊言
空っぽのふりのふり
空蕩蕩的樣子的樣子
體だけが確か
身體確實
おはよう 今でもまだ最後の続き
早上好,現在也還最後的延續
叫ぼう そこから どうも 仆はここ
叫囂著從那裡真的我在這裡
さあ目を開けて 君は強い人
打開眼睛啊,你是堅強的人
その目が見たから
那眼睛看到了
全ては生まれた
全部是出生的
選んだ色で塗った
選擇顏色塗了
世界に囲まれて
世界包圍
日本動畫《血界戰線》 選べない傷の意味はどこだろう
選擇沒有傷痕的意義在哪裡吧
ご自分だけがヒーロー
您只有自己的英雄
守ったものがある
守護的東西
恐いのは その価値を知っているから
可怕的是它的價值,我知道
塞いだ耳で聴いた
堵住耳朵聽了
虹の様なメロディー
彩虹般的旋律
砕けない思いが內側で歌う
破碎的思念內側唱
悲鳴をあげたヒーロー
悲鳴的英雄
世界の真ん中で
在世界的中心
終わるまで出突っ張り
到外面轉了一天結束
自分が見ている
自己看見
だからもう 死んだふりも意味ない
所以已經死了的樣子也沒有意義
ハロー どうも 仆はここ
你好謝謝我在這裡
ハロー どうも 仆はここ
你好謝謝我在這裡
ハロー どうも 仆はここ
你好謝謝我在這裡
ハロー どうも 仆はここ
你好謝謝我在這裡
日本動畫《血界戰線》 樂曲所屬動漫背景 電視動畫《血界戰線》改編自由日本漫畫家
內藤泰弘 原作的同名漫畫。作品動畫化決定的訊息在2014年6月4日發售的漫畫雜誌《Jump SQ》2014年7月號以及漫畫單行本第9集上正式宣布。電視動畫於2015年4月4日開始播出,在中國大陸地區的譯名為《幻界戰線》。
日本動畫《血界戰線》