Heartbreak Weather(奈爾·霍蘭錄唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Heartbreak Weather》是單向組合成員奈爾·霍蘭錄唱的一首歌曲,被收錄在奈爾·霍蘭的第二張個人錄音室專輯《Heartbreak Weather》。

基本介紹

  • 外文名:Heartbreak Weather
  • 所屬專輯:Heartbreak Weather
  • 歌曲時長:3分20秒
  • 歌曲原唱:奈爾·霍蘭
  • 填詞:Julian Bunetta、Niall Horan、Jamie Scott、John Ryan
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2020年3月13日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

I swear there was lightnin' comin' from your eyes
我敢肯定你的眼中閃著光芒
Startin' a fire in a hotel room
在酒店房間 如同乾柴烈火
And yeah we were dancing dancing to Bruno
我們不禁起舞 跳起加洛普快步舞
And I couldn't turn away from you
我無法避開你的視線
Yeah, I saw you smilin', thinkin' this silence
我看到你莞爾一笑 打破了沉默
Tellin' me just what you want
就告訴我 你想要什麼
There in the moment, I was reminded
在那一刻 我突然意識到
I haven't felt this way in a while
自己有一段時間沒有這種感覺了
Blinded by the sparks
被愛火蒙蔽了雙眼
We were drivin' around in the dark
我們在夜色中驅車兜風
Findin' reasons to stay where we are
找尋著維繫彼此關係的理由
All of my life, I've been sleepwalk livin'
我一輩子 都渾渾噩噩地過日子
Runnin' around the same bars I've been in
流轉於我常去的那些酒吧
It can be so lonely in this city
這座城竟會如此孤零
But it feels different when you're with me
但你陪伴著我時 感覺就有所不同了
All of my life, it's been heartbreak weather
我的一生 就像令人心碎的天氣
Thinkin' to myself, it won't get better
我心想著 不會有好轉了
It can be so lonely in this city
畢竟這座城這么落寞
But it feels different when you're with me
而你與我相守時 就另當別論了
Yeah, it was magic
很奇妙吧
You were a vision, watchin' the way your body moves
你是幻象 注視著你的一顰一舉
You're takin' your clothes off, you look in the mirror
你褪去衣衫 看向鏡子裡
Tellin' me just what you want
就告訴我 你想要什麼
And I was blinded by the sparks
我被愛火蒙蔽了雙眼
I was holdin' you close in the dark
在夜裡我緊擁著你
Findin' reasons to stay where we are
找尋著維繫彼此關係的理由
All of my life, I've been sleepwalk livin'
我一輩子 都渾渾噩噩地生活
Runnin' around the same bars I've been in
流轉於我常去的那些酒吧
It can be so lonely in this city
這座城竟會如此孤零
But it feels different when you're with me
但你陪伴著我時 感覺就有所不同了
All of my life, it's been heartbreak weather
我的一生 就像令人心碎的天氣
Thinkin' to myself, it won't get better
我心想著 不會有好轉了
It can be so lonely in this city
畢竟這座城這么落寞
But it feels different when you're with me
而你與我相守時 就另當別論了
You, that's what I've been missin'
你 是我心裡缺失的一塊
Words tangled up and twisted
舌頭打結 思緒紊亂
Now, all the clouds been lifted
但現在 我驅散了隔閡
Lately, my heart's been so empty
最近 我感到內心孤寂
You, that's what I've been missin'
你 是我心裡缺失的一塊
Words tangled up and twisted
舌頭打結 思緒紊亂
Now, all the clouds been lifted
但現在 我袒露心聲了
Lately, my heart's been so empty
最近 我心裡空虛難耐
But it feels different when you're with me
但你陪伴著我時 感覺就有所不同了
It feels different when you're with me
你與我相守時 就另當別論了
All of my life, it's been heartbreak weather
我的一生 就像令人心碎的天氣
Thinkin' to myself, it won't get better
我心想著 不會有好轉了
It can be so lonely in this city
畢竟這座城這么落寞
But it feels different when you're with me
但你陪伴著我時 感覺就有所不同了
It feels different when you're with me
你與我相守時 就另當別論了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們