Five Nights at Freddy's(玩具熊的五夜後宮)
主人公是是一個披薩店的保全,這家店為了吸引孩子們而搞來了很多玩偶,不過這些玩偶的皮套下是機器人,但是這些玩偶在夜晚因為故障而動起來了,而主人公則需要在這個環境下度過五個夜晚。
基本介紹
- 中文名:玩具熊的五夜後宮
- 原版名稱:Five Nights at Freddy's
- 其他名稱:FNAF
- 遊戲類型:模擬
- 遊戲平台:Windows,Android,iOS
- 開發商:Scott Cawthon
- 發行商:Scott Cawthon
- 發行日期:2014年8月18日
- 主要配音:Scott Cawthon
- 內容主題:恐怖
- 玩家人數:單人
- 遊戲引擎:Clickteam Fusion 2.5
- 最新版本:Five Nights at Freddy’s Help Wanted
- 發行階段:已完結
- 主要角色:Freddy,Chica,Foxy,Bonnie,Mango,Ballon Boy,Puppet
- 遊戲價格:Steam(PC):4.99USD
遊戲故事、背景
電話男信息
1st Night(第一晚) | 你好,你好?啊,我想錄製個口信給你,幫你適應在這裡的第一夜。嗯,我其實在你之前在那間辦公室工作過的。事實上,我已經幹完了我一周的活。所以,我知道可能我有點咄咄逼人,但是我告訴你,在這裡沒什麼好怕的。嗯,你會沒事的。所以,讓我們專注於讓你度過第一周。好么? 啊,讓我們看看,首先是來自披薩店的禮貌性問候,這也是我料想中的。啊,這是法律規定的,你懂的。嗯,“歡迎來到弗萊迪·費斯熊披薩店。這裡是孩子與成人的魔法勝地,能讓幻想與樂趣擁抱著你。費斯熊娛樂不對財產或人員受到的損害負責。如果我們發現財產損失或人員死亡,我們將會在90天內歸檔人員失蹤報告,或在房產與屋舍被徹底清潔漂白並更換地毯後歸檔。” 布拉布拉布拉,那聽起來可能挺糟糕的,但真得沒什麼好擔心的。嗯,這些玩偶角色在晚上確實有點古怪,但我能怪他們么?不。要是我被強迫唱這些愚蠢的小曲年還不能洗澡呢?我可能在晚上也很煩躁。所以,記住這些角色在孩子們心中有著特殊的位置,我們要放尊敬點,是吧?所以,請注意,玩偶們確實有到處走的傾向。嗯,他們在夜間會處於自由行動模式。呃...如果他們被關掉太久,他們的伺服系統就會鎖定。嗯,過去他們白天也能到處走,但後來出現了87之咬。人-人類沒有前額葉還能活下來,很神奇,是吧? 啊,現在聊聊關於你的安全,作為守夜人,這裡唯一真正的風險,如果有的話,就是這些玩偶角色,他們如果在下班後碰巧見到你,可能認不出你是一個人類。他們很可能會把你看成是一個沒有套皮套的金屬內骨架。因為這違反了弗萊迪·法茲熊比薩店的規定,他們可能會……強行把你塞進弗萊迪·法茲熊的皮套里。嗯,現在,如果皮套內部本身沒有橫樑、電線和電動玩偶設備,尤其是在面部周圍,那也不算太糟糕。所以,你可以想像把你的頭用力地壓進其中的一個皮套中會引起怎樣的不適...以及死亡。嗯,你唯一可能再次看到陽光的身體部分就是被從皮套前擠出來的眼球和牙齒了,嘿。 是-是的,你登記上班的時候他們是不會告訴你這些的。但是,嘿,第一天應該如清風拂面般的柔和。我會明天再和你聊。呃,檢查那些攝像頭,以及如果絕對必要的話,記得關門。要節約電力。好的,晚安。 |
2nd Night(第二晚) | 啊,你好,你好?啊,嗯,如果你正在聽,說明你已經堅持到了第二夜,啊,恭喜!我-我這次不會說太長時間,因為弗萊迪和他的朋友們會隨著每周的進程而變得更加活躍。嗯,跟我說話的時候別忘了看看攝像頭,確保他們都在正確的位置。你懂的.. 啊...挺有趣的是,弗萊迪自己並不經常走下舞台。不過我聽說他在黑暗中變得更活躍,所以,嘿,你又多了個別把電量用光的理由,是吧?我-我還想強調門燈的重要性。你的視野中存在盲區,就在門外。所以,如果你在監視器上找不到什麼東西,一定要打開門燈看看。呃,你可能只有幾秒鐘時間來反應...啊,當然不是說你會有什麼危險。另外,要不時檢查下海盜窟的幕布。那個地方的角色挺獨特的,因為如果你有一段時間不通過監控鏡頭看他的話,他就會活躍起來。我猜他不喜歡被看著。我不清楚。無論如何,我相信一切都在控制之下的!啊,以後再和你談。 |
3rd Night(第三晚) | 喂,餵?嘿,你做得真棒!大多數人可堅持不了那么久。我是說,他們此時已經去做別的事了,而不是他們死了。這不是我的意思。呃,不管怎樣,我最好不要占用你太長時間。今晚可是要來真的了。 啊...嘿,聽著,我有個主意:如果你不小心被抓住,想避免被強塞到弗雷迪的皮套里的話,試試裝死!你懂的,被拖著走。然後有可能,啊,他們認為你是個空皮套。然後如果他們認為你是個空皮套,他們就會嘗試...把一個金屬內骨架塞進你身體裡。我不知道那會怎么樣。嗯,別在意,算了,最好還是別被抓到。 嗯...好吧,你自己來吧。沒事的時候我再找你。 |
4th Night(第四晚) | 喂,餵?嘿!嘿,哇,第四天了。我就知道你能行。嘿,聽著,明天我可能不會給你發口信了。*霍斯砸門的聲音*這-這看起來對我來說是挺糟糕的一晚。嗯,我-我很高興我給你錄下了這些留言*清嗓子*啊,我做到了。 嘿,幫我個忙。*砸門的聲音*也許過段時間,呃,你能檢查下後台的那些皮套么?*砸門的聲音*我會盡力堅持到有人去檢查的。可能不會那么糟。*砸門的聲音*啊,我-我-我-我總是想知道那些空腦袋裡有什麼。*弗萊迪的小曲聲* 你知道...*呻吟*噢,不-*玩偶的尖叫聲與靜電聲* |
5th Night(第五晚) | 【注意:第五夜的電話不是電話男打來的。這是一種深邃、混亂、惡魔般的聲音。此音頻在被倒放並做過後期處理後,能被勉強辨認出來,但仍難以理解、翻譯,好似斷章取義一般。有很多版本的冬粉翻譯,但最近的一個推測是這段電話是從帕拉宏撒·尤迦南達的《一個瑜伽行者的自傳》中摘取的。當然,並未證實,只是猜測,只是因為大部分短語的發音在這裡能對的上。電話用尖叫省略了原段落中的一些詞,下文會在括弧中加上】 (先生)可惜的是,你們的農業發展,(沒有)因為你們的非凡機制的充分利用而加速。僱傭他們中的一些到快速實驗室里做實驗,以表明出不同類型的肥料對植物生長的影響不是更容易些么?你是對的。(玻色儀器的)無限用途將被未來的後(代)開發。(科學家)很少知道當時的(回報;它足以擁有)創造性(服務)的樂趣。 |