Está permitido

《Está permitido》是Pablo Alborán演唱的歌曲,由MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO作詞作曲,收錄於專輯《Terral》。

基本介紹

  • 外文名:Está permitido
  • 所屬專輯:Terral
  • 歌曲原唱:Pablo Alborán
  • 填詞:MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO
  • 譜曲:MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO
  • 發行日期:2014年11月11日
歌曲歌詞
Que importa si todo acabo
若一切都結束了還有什麼是重要的
Si lo que llega es aún mejor
若未來的故事將更加美好呢
No vivas del recuerdo amor
親愛的 從回憶里掙脫吧
Nos queda mucho por vivir
很多東西在等待我們去探索
Hay tantas cosas que decir
很多東西在等待我們去講述
Y quieras o no quieras hoy
無論你今天是否願意
Voy brindar por lo que fui
我都要為了過去而舉杯歡慶
Por el presente y lo que queda por hacer
對於現在和尚未去做的事情
Aprenderé a decir que si cuando siempre dije no
我會學著去勇敢面對而不是踟躕不前
Está permitido equivocarnos
我們允許犯錯
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
今晨我醒來便開始想念你的擁抱
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
找尋那個驅散我所有不堪的微笑
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
沒有人會因為我們沒有去嘗試而指責
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
剛剛下過的雨 把柏油馬路淋濕了
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
今晨我醒來時 對著清風歌唱
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
全世界都贊同著我們的決定
Y todos encontramos un motivo para ser
我們都找到了理由
Al menos esta noche mejor
使今夜至少比昨夜
De lo que fuimos ayer
更加美好
No queda nada que perder
我們沒有什麼可以失去的
Aunque nos cueste igual que ayer
即使我們需要付出和昨天同樣的代價
Sonríe una y otra vez
也要讓歡笑不斷
El tiempo solo borrará lo que no pesa de verdad
時間只會抹去那些無足輕重的事情
Que nuestras ganas de vivir sean un volcán
讓我們的生活像火山一樣富有激情
Voy brindar por lo que fui
我要為了過去而舉杯歡慶
Por el presente y lo que queda por hacer
對於現在和尚未去做的事情
Aprenderé a decir que si cuando siempre dije no
我會學著去勇敢面對而不是踟躕不前
Está permitido equivocarnos
我們允許犯錯
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
今晨我醒來便開始想念你的擁抱
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
找尋那個驅散我所有不堪的微笑
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
沒有人會因為我們沒有去嘗試而指責
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
剛剛下過的雨 把柏油馬路淋濕了
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
今晨我醒來時 對著清風歌唱
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
全世界都贊同著我們的決定
Y todos encontramos un motivo para ser
我們都找到了理由
Al menos esta noche mejor
使今夜至少比昨夜
De lo que fuimos ayer
更加美好
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
今晨我醒來便開始想念你的擁抱
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
找尋那個驅散我所有不堪的微笑
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
沒有人會因為我們沒有去嘗試而指責
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
剛剛下過的雨 把柏油馬路淋濕了
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
今晨我醒來時 對著清風歌唱
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
全世界都贊同著我們的決定
Y todos encontramos un motivo para ser
我們都找到了理由
Al menos esta noche mejor
使今夜至少比昨夜
De lo que fuimos ayer
更加美好

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們