Encore un soir

Encore un soir

世界流行樂壇天后CelineDion(席琳迪翁)在2016年丈夫雷尼·安傑利去世後,於同年5月24日發行了第一首法語單曲,Encore un soir(再多一夜),來自同名專輯《Encore un soir》,Celine用此曲紀念一生的摯愛。單曲一經發行4天,迅速占領法國單曲榜冠軍,成為Celine在法國單曲榜上第六支冠軍單曲,霸榜4周,並認證鑽石(233,333),最終在法國單曲年終榜位列第五位。

基本介紹

  • 中文名稱:再陪我一夜(再多一夜)
  • 外文名稱:Encore un soir(法)
  • 所屬專輯:《Encore un soir》
  • 歌曲時長:3:52
  • 發行時間:2016年5月24日
  • 歌曲原唱:CelineDion(席琳迪翁)
  • 填詞:Jean-Jacques Goldman
  • 譜曲:Jean-Jacques Goldman
  • 音樂風格:Pop
  • 歌曲語言:法語
基本信息,樂曲簡介,樂曲背景,法文歌詞,法譯英歌詞,歌手簡介,

基本信息

歌名:Encore un soir
作曲 : Jean-Jacques Goldman
作詞 : Jean-Jacques Goldman
歌手:Celine Dion
所屬專輯:Encore un soir

樂曲簡介

此曲為著名英法雙語天后CelineDion(席琳迪翁)於2016年5月24日,為新專輯《Encore un soir》(再多一夜)發行了同名首發單曲Encore un soir,單曲一經發行,迅速占領法國單曲榜、(加拿大)魁北克區單曲榜及魁北克成人流行榜和瑞士(Schweizer HitparadeRomandy)單曲榜榜首,發行僅4天后,一舉成為法國單曲榜冠軍單曲。
Encore un soir作為一首法語歌,打進加拿大單曲榜TOP100,匈牙利單曲榜TOP35,歐洲下載榜TOP20,比利時瓦隆尼亞和佛蘭德斯地區雙雙打進TOP15,盧森堡下載榜TOP5等,最終奪得比利時瓦隆尼亞(Ultratop 50 Wallonia)年終榜第59位,並認證金唱片(15,000),法國單曲榜年終榜第5位,並認證鑽石唱片(233,333)。

樂曲背景

CelineDion在丈夫(雷尼·安傑利)去世後第一次發行單曲,此曲為法國著名歌手、創作人Jean-Jacques Goldman作詞作曲,Celine用這首歌紀念她一生的摯愛。這次合作也是Celine與Jean-Jacques Goldman闊別十多年來的再次重逢。歌詞扣人心弦,感人至深,或許表達著雷尼彌留之際的心境,或許融入了Celine內心20多年的回憶,又或許沉澱了Jean-Jacques Goldman和Celine十幾載的重逢。

法文歌詞

Une photo, une date
C'est à n'y pas croire
C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire
Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir
Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre
La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre
Ô, mon Dieu, j'ai eu ma part
Et bien plus à tant d'égards
Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vastes espaces
À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place
Ô, si je pouvais
Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, à rien de tous
Pour tout ce dire encore un bien se taire
Un regard, juste un report
À peine encore, même s'il est tard
Si j'aimais rien demandé ça c'est pas la mer à boire
Allez, face à l'éternité, ça va meme pas se voir
Ça resteras entre nous, oh, juste un lèger retard
Y'en a tant qui tuent le temps
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
Tant qui se mentent invantant les rêves
En des instants de grâce
Oh, je donne ma place au paradis
Si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier
Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, à rien de tous
Pour tout ce dire encore un bien se taire
Un regard, juste un report
À peine encore, je sais il est tard
C’est pas grand-chose rien qu’une pause
Que le temps, les horloges se reposent
Et caresser juste un baiser, un baiser
Encore un soir, encore une heure
Un peu de nous, un rien de tout
Un soir
Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
À rien de tous
Un soir

法譯英歌詞

A picture, a date,
It's hard to believe it
'But it was only yesterday', my memory would lie to me
And those children faces, and mine in that mirror
Oh, I'm not complaining, don't worry about that
Life spoiled me, I'm having a hard time turning it off
Oh, my God, I've had my share
And even more, in so many ways
But when we live too beautifully, too strongly,
We forget that time passes by,
Just like we lose a bit our bearings
In too vast open spaces
We barely have time to get used to it, then we have to step aside - Oh, if only I could
One more night, one more hour,
One more tear of joy
A favour, just like a flower
A breath, a mistake
A bit of us, for nothing from everyone
To say everything once again, or to remain silent
One look, just one report 1
Barely once more, even though it's late
I never asked for anything, it's not so much to ask
Come on, compared to eternity, it won't even show
It will stay between us, oh, just a slight delay
So many people are just killing time,
So much that they end up losing or using it up
So many people lie to themselves, making up dreams
And moments of grace
Oh, I would give up my place in Heaven
If I could be forgotten here on Earth,
Once more yesterday
One more night, one more hour,
One more tear of joy
A favour, just like a flower
A breath, a mistake
A bit of us, for nothing from everyone
To say everything once again, or to remain silent
One look, just one report
Barely once more, I know it's late
It's not much, nothing more than a break
May time and its clock rest a bit
And caress just a kiss, just a kiss
Once more night, one more hour
A bit of us, not much at all
One night
One more night
One more hour
A bit of us
For nothing from everyone
One night

歌手簡介

席琳·迪翁( Celine Dion,1968年3月30日 ),出生於加拿大,是著名的法語和英語流行女歌手,有流行天后之稱。她獲得過5次葛萊美獎、12次世界音樂獎、7次美國音樂獎、8次美國公告牌、21次朱諾獎和39次Félix Award音樂獎。作為全球最暢銷的女歌手,Celine在全球的專輯銷量已超過了2億張。2008年5月22日席琳·迪翁在巴黎接受法國總統薩科齊親自頒發的Legion d'Honneur騎士勳章,以表彰她在法語歌曲界的貢獻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們