《Drop the Fight》是流行瑞典女歌手Terese Fredenwall演唱的一首歌曲,出自專輯《Breaking the Silence》。
基本介紹
- 中文名稱:放棄鬥爭
- 外文名稱:Drop the Fight
- 所屬專輯:Breaking the Silence
- 歌曲時長:03:18
- 發行時間:2013-08-27
- 歌曲原唱:Terese Fredenwall
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:英語
歌手簡介,歌詞,
歌手簡介
Terese Fredenwall,瑞典新晉女歌手。
歌詞
Drop the Fight——Terese Fredenwall
Someone say
曾有人對我說
You can live entirely
你可以純粹的活著
Devoted to the good
成為一個至善至美的人
You know I always thought I would But in my will
我一度以為我會如此,但在我的血液里
There is an independency
涌動著一種異常獨立的基因
A curse of being free
我的靈魂被詛咒,無法奔向自由
I choose evil as I please
我做了妥協,選擇了邪惡
I'm like an angel caught in a spell
我像個被咒語困住的天使
Living in heaven
日復一日不安地生活在天堂
Just a block from hell I hear the devil calling tonight
曾有人對我說
You can live entirely
你可以純粹的活著
Devoted to the good
成為一個至善至美的人
You know I always thought I would But in my will
我一度以為我會如此,但在我的血液里
There is an independency
涌動著一種異常獨立的基因
A curse of being free
我的靈魂被詛咒,無法奔向自由
I choose evil as I please
我做了妥協,選擇了邪惡
I'm like an angel caught in a spell
我像個被咒語困住的天使
Living in heaven
日復一日不安地生活在天堂
Just a block from hell I hear the devil calling tonight
而今晚,我聽到惡魔的呼喚,地獄仿佛僅一牆之隔
Whispering softly drop the fight the fight my good and my evil drop the fight
那輕柔的呢喃,引誘我拋棄天使的理智與美德,引誘我體內的邪惡湧現。如其所願,我放棄了鬥爭
The fight
那鬥爭
My spirit my demons
在天使與魔鬼兩面之間
All this time
長久持續著
I have given promises to be a better man
我曾承諾做一個更好的人
You know I do the best I can I'm struggling on this road of righteousness
眾生可鑑,我拼盡全力步於正道
And when I feel ashamed I find someone else to blame
將一切磨難歸咎於命運也讓我感到羞愧
I'm like an angel
畢竟我本該是個天使般的人
Caught in a spell living in heaven just a block from hell I hear the devil
生活在天堂卻被咒語禁錮,那邪惡之源近在咫尺,我仿佛已經聽到魔鬼的呼喚
Calling tonight
就在這個夜晚
Whispering softly drop the fight the fight my good and my evil
Whispering softly drop the fight the fight my good and my evil drop the fight
那輕柔的呢喃,引誘我拋棄天使的理智與美德,引誘我體內的邪惡湧現。如其所願,我放棄了鬥爭
The fight
那鬥爭
My spirit my demons
在天使與魔鬼兩面之間
All this time
長久持續著
I have given promises to be a better man
我曾承諾做一個更好的人
You know I do the best I can I'm struggling on this road of righteousness
眾生可鑑,我拼盡全力步於正道
And when I feel ashamed I find someone else to blame
將一切磨難歸咎於命運也讓我感到羞愧
I'm like an angel
畢竟我本該是個天使般的人
Caught in a spell living in heaven just a block from hell I hear the devil
生活在天堂卻被咒語禁錮,那邪惡之源近在咫尺,我仿佛已經聽到魔鬼的呼喚
Calling tonight
就在這個夜晚
Whispering softly drop the fight the fight my good and my evil
那輕柔的呢喃,引誘我拋棄天使的理智與美德,引誘我體內的邪惡湧現
Drop the fight
放棄鬥爭
The fight my spirit my demons
善之精靈與惡之魔鬼的鬥爭
My good and my evil my spirits my demons I'm like an angel
美德與邪惡,精靈與魔鬼在我體內並存,可我本該像個天使啊
Caught in a spell
被一個詛咒束縛
Living in heaven just a block from hell
生活在和地獄近在咫尺的天堂
I hear the devil calling tonight
今夜我聽到那惡魔之聲
Whispering softly drop the fight I'm like an angel
輕輕呼喚著我丟棄天使的信仰
Caught in a spell
被一個詛咒束縛
Living in heaven
卻居住在天堂
Just a block from hell I hear the devil
我聽到那些惡魔的呼喚,地獄仿佛僅一牆之隔
Calling tonight whispering softly
Drop the fight
放棄鬥爭
The fight my spirit my demons
善之精靈與惡之魔鬼的鬥爭
My good and my evil my spirits my demons I'm like an angel
美德與邪惡,精靈與魔鬼在我體內並存,可我本該像個天使啊
Caught in a spell
被一個詛咒束縛
Living in heaven just a block from hell
生活在和地獄近在咫尺的天堂
I hear the devil calling tonight
今夜我聽到那惡魔之聲
Whispering softly drop the fight I'm like an angel
輕輕呼喚著我丟棄天使的信仰
Caught in a spell
被一個詛咒束縛
Living in heaven
卻居住在天堂
Just a block from hell I hear the devil
我聽到那些惡魔的呼喚,地獄仿佛僅一牆之隔
Calling tonight whispering softly
就在今夜,那細語呢喃在我耳邊纏繞
Drop the fight the fight
放棄了鬥爭
My good and my evil
我的美德與邪惡
Drop the fight
停止了鬥爭
The fight my spirit my demons
我體內的善與惡
Drop the fight the fight
放棄了鬥爭
My good and my evil
我的美德與邪惡
Drop the fight
停止了鬥爭
The fight my spirit my demons
我體內的善與惡