donna donna

《donna donna》是歌手joan baez演唱的一首民謠歌,歌曲語言是英語。

基本介紹

  • 外文名稱:donna donna
  • 所屬專輯:《joan baez》
  • 歌曲原唱:joan baez
  • 音樂風格:民謠,抒情
  • 歌曲語言:英語
簡介,歌詞,

簡介

Donna Donna是一首深受猶太民族喜愛的歌曲,在猶太人群中流傳甚廣。歌詞並不複雜。時運不濟的小牛涕淚漣漣,自在輕盈的燕子正振翼高飛,多么鮮名的對照。多娜,多娜,是風兒嬉笑? 或是牛犢的哀哞?抑或是悲歡交織之聲?心情不同之時聽來,當有一番不同感受。主人殘酷的奚落在同情牛犢的讀者聽來當如刀絞,然而牛兒是否曾經想過,命運之神為何偏心?誰要珍惜自由,就要象燕子學會飛翔。自由不是天上掉下的餡餅,自由之軀要靠全力拚。
演唱者 joan baez(瓊 貝茲)是美國六十年代以來著名的抗議民謠歌手、歌曲作家與社會活動家, 是美國民歌復興運動的重要成員之一,一生極富傳奇色彩。baez的歌喉被公認為是一個奇蹟。未經正規訓練,樸實無華,聲音高低錯落有致,不時以激情傳神。 音質柔和,令人過耳不忘。她的演唱絕妙驚人,吐字十分清晰,讓那些受過高等正規培訓的音樂學院的歌手們羨慕不已。無論歌曲表現的主題都系甘正~
DONNA DONNA(中英文歌詞對照)

歌詞

多娜,多娜
Vocal : Joan Baez and Chad Mitchell
On a wagon bound for market. There’s a calf with a mournful eye .
一輛顛簸趕集的馬車上 一隻小牛目露哀傷。
High above him there’s a swallow. Winging swiftly through the sky .
在他頭頂上方 一隻燕子振翅高飛,穿越藍天。
How the winds are laughing. They laugh with all their might
風兒正自笑開懷 笑啊笑,笑得真起勁
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Stop complaining , said the farmer , Who told you a calf to be ?
“別再抱怨了,”農夫說,“誰叫你是一頭牛?
Why don’t you have wings to fly with. Like the swallow so proud and free ?
你為何沒有能飛的翅膀 像燕子那般驕傲而自由?”
How the winds are laughing . They laugh with all their might
風兒正自笑開懷 笑啊笑,笑得真起勁
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Calves are easily bound and slaughtered . Never knowing the reason why .
牛兒任人捆縛宰割 從來不知原因為何。
But whoever treasures freedom . Like the swallow has learned to fly .
誰要珍惜自由之軀,就要像燕子學會飛翔。
How the winds are laughing . They laugh with all their might .
風兒正自笑開懷 笑啊笑,笑得真起勁
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna…是歌中的重疊詞,多娜是一女子的名字,代表著處於壓迫中的所有女性。這是一首深受猶太民族喜愛的歌曲,在猶太民族中流傳甚廣。
這首歌對比了牛和燕子。牛代表了被壓迫者,燕子代表了自由的人。歌中的另外一個角色是農夫,代表當權者,鎮壓自由的人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們