Deja Vu(Dreamcatcher演唱歌曲)

Deja Vu(Dreamcatcher演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共19個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《데자부 (Deja Vu)》是Dreamcatcher於2019年9月18日發行的特別迷你專輯《Raid of Dream》的主打曲。

基本介紹

  • 外文名:데자부
    Deja Vu
  • 所屬專輯Raid of Dream
  • 歌曲時長:3分44秒
  • 歌曲原唱Dreamcatcher
  • 發行日期:2019年9月18日
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
作詞 : LEEZ/Ollounder/김보은
作曲 : LEEZ/Ollounder
빛을 잃은 너의 두 눈동자여
失去光芒的 你的兩個瞳孔啊
지난 모든 기억들을 지워 줘
抹去過去的煉茅所有記憶吧
짙어진 안개 사이로
在驗嬸定濃霧之辣整記葛間
멀리 떠나온 길
遠遠高飛的道路
시朵婚項린 흔적만을 남她說葛긴 채
只留下冰冷的痕跡
기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래
試著抓住記憶的尾巴 最終過了許久
깊은 침묵에 잠들어
在深深的沉默中入睡
Oh now holding this pain
모든 걸 버린 그날처럼
如同把一切丟棄的那天一般
매일 더 괴로워져
每天都更加飽受折磨
끝없煮體婚이 눈앞에 oh Deja Vu
無盡地在眼前 oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
到我應允這份呼吸的那天為止
다신 너를 놓을 수 없어
再也不會放開你
우린 모든 순간 함께 할 테니
我們在所有瞬間都要一起
내 곁에서
在我身旁
더 멀어지지 마
不要再遠離我
Eh 이 순堡燥頸踏간이 전부 거짓이길
Eh 希望這一瞬間都是虛假的
Uh 잠시 스쳐가는 착각이길
Uh 希望這只是暫時掠過的錯覺
젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도
就算用濕潤的眼淚 就算用遲來的後悔
돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah
如果可以回去的話 Yeah
So now, I’m holding this pain
모든 걸 버린 그대처럼
如同把一切都丟棄的你一般
매일 더 선명해져
每天都變得更為鮮明
끝없이 눈앞에 oh Deja Vu
無盡地在眼前 oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
到我應允這份呼吸的那天為止
다신 너를 놓을 수 없어
再也不會放開你
우린 모든 순간 함께 할 테니
我們在所有瞬間都要一起
내 곁에서
在我身旁
믿어왔던 모든 진실이
曾經相信的所有真相
거짓들로 나를 뒤덮었으니
變成虛假之物 將我覆蓋淹沒
Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼
Oh ah 如同黑暗中的一道光
손잡아 준 너를 따라가
跟著給我牽住手的你
너를 따라가
跟著你
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now
너만을 위해 내 전부를 걸고서
只為了你 賭上我的一切
아픈 상처가 깊어져도
痛苦的傷口就算變得更深
모든 순간들이 꿈인 것처럼
所有瞬間都如夢一般
네 곁에서
在你身旁
멀어지지 않아
不會遠去
And now, I’m in my Deja Vu
曾經相信的所有真相
거짓들로 나를 뒤덮었으니
變成虛假之物 將我覆蓋淹沒
Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼
Oh ah 如同黑暗中的一道光
손잡아 준 너를 따라가
跟著給我牽住手的你
너를 따라가
跟著你
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now
너만을 위해 내 전부를 걸고서
只為了你 賭上我的一切
아픈 상처가 깊어져도
痛苦的傷口就算變得更深
모든 순간들이 꿈인 것처럼
所有瞬間都如夢一般
네 곁에서
在你身旁
멀어지지 않아
不會遠去
And now, I’m in my Deja Vu

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們