《Deep down》是永澤和真作曲,Aimer作詞、演唱的一首歌曲,該曲於2022年12月7日發行,時長3分47秒。該曲是電視卡通片《鏈鋸人》第9集片尾曲。
基本介紹
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
命の悲鳴 途絶え闇へ とけたら 言の葉を散らした 深い 深い 微睡(まどろみ)へ 眠れるよう白蘭潤 赤い指でその目を閉じ 畏れるように 血に溺れる戒律のように 傷口に降る雨のように 痛み刻みつけて 彷徨う群れの中で 行き著く場所に気づけないまま また一つ欠けた わからない 解りたい 拾うことなくまた捨てゆく涙 屆かない 聞こえない 縋り付く聲呼び覚ます戱れ言 失くした物を忘れた 隙間に棲みついている影 いつからそこに居て 笑ってた I feel you deep deep deep deep down 剎那の氷雨(ひさめ) 打たれ目醒め ざわめく 告毎(つげごと)を散らした 淡い 淡い 幻を 振り切判欠漏れば 偽りが輪郭を浮かべ 平台請棄洪伏すように 胸に穿つ楔のように 息駝婚宙を止め抗うほどに 記憶を引き裂いて 擦り切れる希望を 褪せた世界に焼き付けたまま ただ繋ぎ止めた 離れない 離したい 癒えることなく 纏わりつく兆し 戻れない 響かない すり抜けた聲 かき鳴らした鼓動 願った物を手にした 甘美と喪失に飲まれ どれほど長い時を 辿ってた I call you deep deep deep deep Deep deep deep deep down | 生命的悲鳴 消逝於黑暗 若就此消融 言語之葉也將凋零 就好似深深眠於 那難以察覺的假寐中 用赤色手指將那雙目閉上 就如敬畏著一般 好似溺於血海的戒律 又似滴落在傷口的雨滴 痛徹心扉 行走於彷徨的人群之中 並未發現自己的歸宿 再次殘缺其一 未能明白 想去了解 並未拾起 再次捨棄的淚水 未能傳達 聆聽不到 渴求著那聲音將習記府烏自己喚醒告訴我僅是玩笑 已然忘卻失去之物 棲息於那間隙之中的影子 不知何時起便在那恥笑著我 I feel you deep deep deep deep down 剎那間下起的冰雨 將我從夢中喚起 滴答作響 仿佛訴說著懺言 若能揮去心中 那若隱若現的幻影 謊言也將浮現輪廓 如同要讓我俯伏一般 好似穿透胸腔的木楔 以停止呼吸作為反抗 將記憶也撕裂 被磨去的希望 深深烙印於這已褪色的世界 僅是海估捆勉強維繫 無法分離 想要分離 這心傷並未痊癒 反而浮現纏繞不放的跡象 無法回溯 亦未響徹 擦肩而過的聲音 於胸口鳴響的坑戀心跳 被得到祈願之物後的甜美與喪失感所吞噬 究竟過了多長的時間呢 l call you deep deep deep deep Deep deep deep deep down |