《Death by a Thousand Cuts》是由美國流行女歌手泰勒·斯威夫特錄唱的一首歌曲,被收錄在泰勒·斯威夫特的第七張錄音室專輯《Lover》。
基本介紹
- 外文名稱:Death by a Thousand Cuts
- 所屬專輯:Lover
- 歌曲時長:3分18秒
- 發行時間:2019年8月23日
- 歌曲原唱:Taylor Swift
- 填詞:Taylor Swift,Jack Antonoff
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,
《Death by a Thousand Cuts》為泰勒·斯威夫特專輯《Lover》收錄的第十首歌曲。
歌曲歌詞
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
My, my, my, my
只屬於我
Saying goodbye is death by a thousand cuts
一句再見讓我死於心碎成千萬片
Flashbacks waking me up
閃回的記憶將我喚醒
I get drunk, but it's not enough
我不勝酒力 可這樣還是不行
’Cause the morning comes and you're not my baby
因為 清晨照常來臨 你卻不屬於我
I look through the windows of this love
我懷著這份愛意遠遠眺望
Even though we boarded them up
儘管這感情已被你我塵封
Chandelier still flickering here
水晶吊燈光彩依然
'Cause I can’t pretend it's okay when it's not
事已至此 我不能裝作若無其事
It's death by a thousand cuts
如同心死了成千上萬次
I dress to kill my time, I take the long way home
我梳妝打扮來消磨時間 繞遠路回家
I ask the traffic lights if it'll be alright
問交通指示燈 一切會好轉嗎
They say, "I don't know"
它們答道 “不清楚”
And what once was ours is no one's now
曾屬於你我的美好 已無人認領
I see you everywhere, the only thing we share
你的身影揮之不去 這座小城
Is this small town
曾是我們的專屬
You said it was a great love, one for the ages
你說這份珍貴的愛在歲月中無可比擬
But if the story's over, why am I still writing pages?
可如果故事已結尾 為什麼我還在書寫後續?
Saying goodbye is death by a thousand cuts
一次道別讓我死於心碎成千萬片
Flashbacks waking me up
閃回的記憶將我喚醒
I get drunk, but it’s not enough
我不勝酒力 可這樣還不夠
’Cause the morning comes and you're not my baby
因為 清晨照常來臨 你卻不屬於我
I look through the windows of this love
我懷著這份愛意向外看去
Even though we boarded them up
儘管這感情已被你我塵封
Chandelier still flickering here
水晶吊燈光彩依然
’Cause I can't pretend it's okay when it's not
事已至此 我不能裝作若無其事
It’s death by a thousand cuts
如同心死了成千上萬次
My heart, my hips, my body, my love
我的心 我的臀 我的身體還有我的愛意
Tryna find a part of me that you didn't touch
試圖找到你不曾觸及的地方
Gave up on me like I was a bad drug
你卻棄我如敝履
Now I'm searching for signs in a haunted club
此刻我如失神的遊魂 在俱樂部里尋找安慰
Our songs, our films, united, we stand
專屬我們的歌和電影 我們曾堅定不移
Our country, guess it was a lawless land
你我的領域 曾是不受拘束的淨土
Why are my fears at the touch of your hands?
在你的撫摸下 我心裡為什麼開始懼怕?
Paper cut stains from my paper-thin plans
切痕給我薄如紙片的計畫留下刺眼印記
My time, my wine, my spirit, my trust
我的時間 紅酒 心神與信任
Tryna find a part of me you didn't take up
試圖找到生活中沒被你占據的部分
Gave you so much, but it wasn't enough
為你付出這么多 卻還是不夠
But I'll be alright, it's just a thousand cuts
但我會挺過來的 不過千萬次的傷痛而已
I get drunk, but it's not enough
我不勝酒力 可這樣還不夠
'Cause you're not my baby
因為你不屬於我
I look through the windows of this love
我懷著這份愛意看向窗外
Even though we boarded them up
儘管這感情已被你我塵封
Chandelier still flickering here
水晶吊燈光彩依然
'Cause I can't pretend it's okay when it's not
事已至此 我不能裝作若無其事
No, it's not
局面不容樂觀
It's death by a thousand cuts (You didn't touch)
如同心死了成千上萬次(你不曾撫摸過的地方)
Tryna find a part of me that you didn't touch
每一處都留有你撫摸的痕跡
My body, my love, my trust (It's death by a thousand cuts)
我的身體 我的愛意 我的全部信任(心死了成千上萬次)
But it wasn't enough, it wasn't enough, no, no
可這遠遠不夠 不夠
I take the long way home
我繞遠路回家
I ask the traffic lights if it'll be alright
問交通指示燈 一切會好轉嗎
They say, "I don't know"
它們回答 “不清楚”