Dear(西野加奈歌曲)

Dear(西野加奈歌曲)

西野加奈專輯【愛的次世代ToLove】中的歌曲

基本介紹

  • 中文名稱:親愛的
  • 外文名稱:dear
  • 所屬專輯:愛的次世代To Love
  • 歌曲時長:5分30秒
  • 歌曲原唱:西野カナ 
  • 填詞:西野カナ 
  • 譜曲:GIORGIO CANCEMI  ,Shinquo Ogura
  • 編曲:GIORGIO CANCEMI ,Shinquo Ogura
  • 音樂風格:傷感
  • 歌曲語言:日語
樂曲內容
「じゃあね」って言ってからまだ (雖已說過"再見")
5分もたってないのに (還不到短短五分鐘)
すぐに會いたくてもう一度 oh baby (就想馬上再次見面 oh 寶貝)
ギュッとしてほしくて boy, miss you (男孩 為何你會讓我如此想念)
もしも二人帰る場所が同じだったら (若能一起回到同樣的家中)
時計に邪魔されなくてもいい oh no no (就不會被流逝的時間打擾)
おかえりもオヤスミも そばで言えたら ("你回來了"、"晚安" 如果能在身邊說出這些話)
どんなに幸せだろ? (那將是多么幸福的事?)
Just want to stay with you (只願在你身旁)
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに (但是 每當手機閃爍你的名字時)
いつだって一人じゃないんだよって 教えてくれる (都會提醒我 無論何時何地 我不是獨自一人)
會えない時間にも愛しすぎて (無法見面的日子裡 仍然深愛著你)
目を閉じればいつでも君がいるよ (閉上雙眼的時候 也能感受你的存在)
ただそれだけで強くなれるよ (只要這樣就好 我會更加堅強)
二人一緒ならこの先も (兩人終將攜手前行)
どんなことでも乗り越えられるよ (我能克服超越一切困難)
変わらない愛で繋いでいくよ (只為至愛羈絆緊緊相連)
ずっと君だけの私でいるから (此生只為你存在的我)
君に屆けたい言葉 Always love you (想要對你說的是 愛你永不改變)
友達のノロケ話で (朋友講著她的浪漫情話)
またちょっとセツナクなって oh no no (我卻稍稍有些難過起來)
「今から迎えにきて」("現在就來接我吧")
なんて言えたら どんなに幸せだろ? (這樣說的話 我會獲得怎樣的幸福?)
Just want you to stay with me (只願你在身旁)
でもね、やっぱりワガママは言えない 困らせたくない (但是 果然不能這么任性的說吧 不想讓你為難)
いつだってがんばってる君の笑顏が 大好きだから (只因最喜歡的 就是你那幹勁滿滿的笑顏)
會えない時間にも愛しすぎて (無法見面的日子裡 仍然深愛著你)
目を閉じればいつでも君がいるよ (閉上雙眼的時候 也能感受你的存在)
ただそれだけで強くなれるよ (只要這樣就好 我會更加堅強)
二人一緒ならこの先も (兩人終將攜手前行)
どんなことでも乗り越えられるよ (我能克服超越一切困難)
変わらない愛で繋いでいくよ (只為至愛羈絆緊緊相連)
ずっと君だけの私でいるから (此生只為你存在的我)
君に屆けたい言葉 Always love you (想要對你說 愛你永不改變)
“平気だよ”って (說自己"沒事的")
言ったらウソになるけど (儘管那顯然是謊言)
“大丈夫”って思えるのは (聽到就會認為"那就是不要緊咯"的人)
君だから (只有你啦)
會えない時間にも愛しすぎて (無法見面的日子裡 仍然深愛著你)
目を閉じればいつでも君がいるよ (閉上雙眼的時候 也能感受你的存在)
ただそれだけで強くなれるよ (只要這樣就好 我會更加堅強)
二人一緒ならこの先も (兩人終將攜手前行)
どんなことでも乗り越えられるよ (我能克服超越一切困難)
変わらない愛で繋いでいくよ (只為至愛羈絆緊緊相連)
ずっと君だけの私でいるから (此生只為你存在的我)
君に屆けたい言葉 Always love you (想要對你說 愛你此生不變)
誰よりも君のこと (比任何人都要)
愛してるよ。(深愛著你)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們