《Daydream Cafe》是佐藤聡美&種田梨沙&佐倉綾音的音樂作品,收錄在《2014年四月新番動漫歌曲合集》專輯中。
基本介紹
- 所屬專輯:2014年四月新番動漫歌曲合集
- 歌曲時長:3分49秒
- 發行時間:2015-08-03
歌詞
こころぴょんぴょん待ち?
心兒小兔亂撞般等待?
考えるふりして
假裝在沉思
もうちょっと近づいちゃえ
再靠近一點啦
簡単には教えないっ
可不會簡單地告訴你
こんなに好きなことは內緒なの
這么地喜歡你
可是秘密喔
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄砰砰跳可是秘密
はじめがかんじん
初次見面很重要
つーんだつーんだ
要矜持 矜持
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄砰砰跳可是秘密
いたずら笑顏でぴょんぴょん
惡作劇般的笑臉蹦蹦跳跳
扉開けたとたん
打開門扉的瞬間
見知らぬ世界へと
前往未知的世界
(そんなのないよ) ありえない
沒那回事啦
也不可能存在
それがありえるかも
那個或許有可能
ミルク色の異次元
牛奶色的異次元
(コーヒーカップ) 覗いたら
偷窺一下咖啡杯
私が私を見つめてました
我在注視著我
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
為什麼?為什麼?有兩個我?騙人!
困りますね
(きっと)
這可困擾了
肯定是因為
おんなじ趣味
(だから)
有著相同的興趣
誰を (見つめるの?君でしょ!)
在注視著誰?肯定是你吧!
君だけ見てるよ
我只會注視著你
(これは夢 カップの夢
這是夢 杯子的夢
飲みほしておしまい?)
要一杯喝光嗎?
いつもぴょんぴょん可能!
永遠都是小兔亂撞的可能!
楽しさ求めて
渴求著快樂
もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再稍微蹦蹦跳會兒吧
一緒なら素敵だーい!
如果一起那該多美好!
君に言わせたいから
(言いなさいっ)
想讓你說出口
快說吧
こころぴょんぴょん待ち?
心兒小兔亂撞般等待?
考えるふりして
假裝在沉思
もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再靠近一點啦
砰砰地過來
簡単には教えないっ
可不會簡單地告訴你
こんなに好きなことは
這么喜歡你
(好きだってことは…わわわ!) 內緒なの
這么喜歡你
哇哇哇! 可是秘密喔
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄砰砰跳可是秘密
はじめがかんじん
つーんだつーんだ
初次見面很重要
要矜持 矜持
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄砰砰跳可是秘密
いたずら笑顏でぴょんぴょん
惡作劇般的笑臉蹦蹦跳跳
日常のなかにも
不思議の交差點
在日常之中
也有不可思議的十字路口
(それならあるね) ありえるん
那是存在的呢
有可能呢
ありえない角度に
切り分けたケーキが
在幾乎不可能的角度
切開的蛋糕
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
我呼喚了 流浪兔喔
私も 私と 驚きました
我和我 都嚇了一跳
なんで? なんで?
為什麼? 為什麼?
しゃべるウサ? (まじ!)
會說話的兔子? 真的!
困りました
(熱い)
又困擾了
お茶を飲んで
(そうだ)
喝一口熱茶
對啦
ついに (見つけたよ君への)
終於找到了
通往你的道路
君との運命
與你的命運
(いいよね夢
戀の夢
好棒的夢呢
戀愛的夢
初めてのときめき?)
第一次的悸動?
胸がらんらん歌う!
心裡啦啦地唱著歌!
スキップしながら
一邊小跳步
はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
靦腆地邀請我吧
啦啦啦
一緒なら無敵だーい!
一起的話該有多無敵!
本音かくせなくなる
(本音だっ)
真心話快要藏不住了
あしたらんらん希望?
明天是希望?
今すぐがいいな
如果現在馬上實現該多好
はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
靦腆地邀請我吧
啦啦啦
一瞬だけ耳もと
只是一瞬間傳到耳邊
ほんとは好きなんだと
其實我好喜歡你
(好きなんだつまり…ななな!) 囁く
喜歡 也就是說 吶吶吶! 悄悄說
(これは夢 カップの夢
飲みほしておねがい!)
這就是夢 杯子的夢 希望你能全部喝光!
いつもぴょんぴょん可能!
永遠都是小兔亂撞的可能!
楽しさ求めて
渴求著快樂
もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再稍微蹦蹦跳會兒吧
一緒なら素敵だーい!
如果一起那該多美好!
君に言わせたいから
(言いなさいっ)
想讓你說出口
快說吧
こころぴょんぴょん待ち?
心兒小兔亂撞般等待?
考えるふりして
假裝在沉思
もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再靠近一點啦
砰砰地過來
簡単には教えないっ
可不會簡單地告訴你
こんなに好きなことは
這么喜歡你
(いいよね夢
戀の夢
好棒的夢呢
戀愛的夢
好きなんだつまり…ななな!)
我喜歡你 也就是說 吶吶吶!
內緒なの
是秘密啦
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄砰砰跳可是秘密
はじめがかんじん
つーんだつーんだ
初次見面很重要
要矜持 矜持
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄砰砰跳可是秘密
いたずら笑顏でぴょんぴょん
惡作劇般的笑臉
蹦蹦跳跳
心兒小兔亂撞般等待?
考えるふりして
假裝在沉思
もうちょっと近づいちゃえ
再靠近一點啦
簡単には教えないっ
可不會簡單地告訴你
こんなに好きなことは內緒なの
這么地喜歡你
可是秘密喔
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄砰砰跳可是秘密
はじめがかんじん
初次見面很重要
つーんだつーんだ
要矜持 矜持
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄砰砰跳可是秘密
いたずら笑顏でぴょんぴょん
惡作劇般的笑臉蹦蹦跳跳
扉開けたとたん
打開門扉的瞬間
見知らぬ世界へと
前往未知的世界
(そんなのないよ) ありえない
沒那回事啦
也不可能存在
それがありえるかも
那個或許有可能
ミルク色の異次元
牛奶色的異次元
(コーヒーカップ) 覗いたら
偷窺一下咖啡杯
私が私を見つめてました
我在注視著我
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
為什麼?為什麼?有兩個我?騙人!
困りますね
(きっと)
這可困擾了
肯定是因為
おんなじ趣味
(だから)
有著相同的興趣
誰を (見つめるの?君でしょ!)
在注視著誰?肯定是你吧!
君だけ見てるよ
我只會注視著你
(これは夢 カップの夢
這是夢 杯子的夢
飲みほしておしまい?)
要一杯喝光嗎?
いつもぴょんぴょん可能!
永遠都是小兔亂撞的可能!
楽しさ求めて
渴求著快樂
もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再稍微蹦蹦跳會兒吧
一緒なら素敵だーい!
如果一起那該多美好!
君に言わせたいから
(言いなさいっ)
想讓你說出口
快說吧
こころぴょんぴょん待ち?
心兒小兔亂撞般等待?
考えるふりして
假裝在沉思
もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再靠近一點啦
砰砰地過來
簡単には教えないっ
可不會簡單地告訴你
こんなに好きなことは
這么喜歡你
(好きだってことは…わわわ!) 內緒なの
這么喜歡你
哇哇哇! 可是秘密喔
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄砰砰跳可是秘密
はじめがかんじん
つーんだつーんだ
初次見面很重要
要矜持 矜持
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄砰砰跳可是秘密
いたずら笑顏でぴょんぴょん
惡作劇般的笑臉蹦蹦跳跳
日常のなかにも
不思議の交差點
在日常之中
也有不可思議的十字路口
(それならあるね) ありえるん
那是存在的呢
有可能呢
ありえない角度に
切り分けたケーキが
在幾乎不可能的角度
切開的蛋糕
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
我呼喚了 流浪兔喔
私も 私と 驚きました
我和我 都嚇了一跳
なんで? なんで?
為什麼? 為什麼?
しゃべるウサ? (まじ!)
會說話的兔子? 真的!
困りました
(熱い)
又困擾了
お茶を飲んで
(そうだ)
喝一口熱茶
對啦
ついに (見つけたよ君への)
終於找到了
通往你的道路
君との運命
與你的命運
(いいよね夢
戀の夢
好棒的夢呢
戀愛的夢
初めてのときめき?)
第一次的悸動?
胸がらんらん歌う!
心裡啦啦地唱著歌!
スキップしながら
一邊小跳步
はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
靦腆地邀請我吧
啦啦啦
一緒なら無敵だーい!
一起的話該有多無敵!
本音かくせなくなる
(本音だっ)
真心話快要藏不住了
あしたらんらん希望?
明天是希望?
今すぐがいいな
如果現在馬上實現該多好
はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
靦腆地邀請我吧
啦啦啦
一瞬だけ耳もと
只是一瞬間傳到耳邊
ほんとは好きなんだと
其實我好喜歡你
(好きなんだつまり…ななな!) 囁く
喜歡 也就是說 吶吶吶! 悄悄說
(これは夢 カップの夢
飲みほしておねがい!)
這就是夢 杯子的夢 希望你能全部喝光!
いつもぴょんぴょん可能!
永遠都是小兔亂撞的可能!
楽しさ求めて
渴求著快樂
もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再稍微蹦蹦跳會兒吧
一緒なら素敵だーい!
如果一起那該多美好!
君に言わせたいから
(言いなさいっ)
想讓你說出口
快說吧
こころぴょんぴょん待ち?
心兒小兔亂撞般等待?
考えるふりして
假裝在沉思
もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
再靠近一點啦
砰砰地過來
簡単には教えないっ
可不會簡單地告訴你
こんなに好きなことは
這么喜歡你
(いいよね夢
戀の夢
好棒的夢呢
戀愛的夢
好きなんだつまり…ななな!)
我喜歡你 也就是說 吶吶吶!
內緒なの
是秘密啦
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄砰砰跳可是秘密
はじめがかんじん
つーんだつーんだ
初次見面很重要
要矜持 矜持
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄砰砰跳可是秘密
いたずら笑顏でぴょんぴょん
惡作劇般的笑臉
蹦蹦跳跳