Dancing stars on me!(Dancing stars on me!)

Dancing stars on me!(Dancing stars on me!)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Dancing stars on me!》是由畑亞貴填詞,佐伯高志譜曲並編曲,μ's演唱的一首歌曲,收錄在2014年發行的動畫專輯《Love wing bell/Dancing stars on me!》中。

該曲也是動漫《LoveLive!》第二季第6話的插曲。

基本介紹

  • 外文名稱:Dancing stars on me!
  • 所屬專輯:《Love wing bell/Dancing stars on me!》
  • 歌曲時長:04:35
  • 發行時間:2014年06月11日
  • 歌曲原唱μ's
  • 填詞畑亞貴
  • 譜曲:佐伯高志
  • 編曲:佐伯高志
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語,英語
歌曲簡介,歌詞,獲獎記錄,

歌曲簡介

TV動畫第二季第6話插曲,萬聖節主題歌曲,前奏的鐘聲營造出神秘的氣氛,歌詞也有魔法的意味,還有一貫的勵志成分。Center選東條希當是再合適不過了。

歌詞

It's magical
It's magical
不思議か偶然を招いてる?
不可思議是否正召喚著偶然?
會えたのは會えたのは素敵な運命
所遇見的是 所遇見的是 美好的命運
It's magical
It is magical
流れる星は味方なの
流星是我們的夥伴
願いましょう 願いましょう明日の奇蹟を
許下心愿吧 許下心愿吧 為了明天的奇蹟
SIF用封面SIF用封面
Dancing stars on me!
Dancing stars on me!
手を伸ばしたら
只要伸出雙手
いつかつかめそうだよ
感覺總有一天 就能握入掌中
だから果ての綺麗な輝きの空を
所以說 就以在盡頭的 那耀眼蒼穹
目指そう...目指そう!
為目標吧...為目標吧!
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんな止まらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな
只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼樣的美夢
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんな止まらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光
淚水即為青春的鑽石 為你裝點出光彩
I'm in fantasy
I'm in fantasy
夜空を渡れスキップで
帶著跨越夜空的步伐
どこへでもどこへでも好きな場所へ行こう
不論要去哪 不論要去哪 朝著喜歡的場所前進吧
I'm in fantasy
I'm in fantasy
瞬く星へ囁くの
對著耀眼群星輕聲低訴
進みたい進みたい私はいつでも
我無時無刻 無時無刻 都想更上一層樓
Shining milky way!
Shining milky way!
不安なときも
就算在不安的時候
前向いて笑っていよう
也要面帶微笑 望向前方
そうだね 吹き飛ばしたい悲しみの雲は
沒有錯 想將其吹飛的那片愁雲慘霧
いらない…いらない!
我們並不需要...並不需要!
ずっとずっと探してた
無時無刻都在尋找著
らしくらしくありたいと
最符合自己的存在
今日こそ魔法使い どんな夢を葉えちゃう?
今天降臨的魔法使 又會讓我做著什麼樣的夢?
ずっとずっと探してた
無時無刻都在尋找著
らしくらしくありたいと
最符合自己的存在
裸足で青春を旅しよう 胸がはずむ旅を
讓我們帶著反璞歸真的心境啟程 來場心跳不已的青春之旅
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんな止まらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな
只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼樣的美夢
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんな止まらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光
淚水即為青春的鑽石 為你裝點出光彩

獲獎記錄

時間獎項
2014年06月18日
Oricon周間榜第3位(首周)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們