《Color Blind》是由美國製作人迪波洛(Diplo)製作、美國說唱歌手LIL XAN演唱的一首歌曲,於2018年3月22日發布單曲,次日隨EP《California》發行。
基本介紹
- 中文名稱:盲目
- 外文名稱:Color Blind
- 所屬專輯:《California》
- 歌曲時長:2:56
- 發行時間:2018年3月23日
- 歌曲原唱:LIL XAN
- 填詞:Joseph Mount,Boaz De Jong,Dilpo,LIL XAN,Clément Picard,Maxime Picard
- 譜曲:Joseph Mount,Boaz De Jong,Dilpo,LIL XAN,Clément Picard,Maxime Picard
- 編曲:Diplo
- 音樂風格:HIP HOP,EDM
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
我是如此的盲目
And I've been so color blind (haha, yeah)
我是如此的盲目(哈哈,耶)
去商場的時候,我在遠處脫光了衣服
Ayy, trips to the mall, I just stripped in afar
去商場的時候,我在遠處脫光了衣服
And I've been so color blind (haha, yeah)
我是如此的盲目(哈哈,耶)
去商場的時候,我在遠處脫光了衣服
Ayy, trips to the mall, I just stripped in afar
去商場的時候,我在遠處脫光了衣服
I think I might really be the one after all, yeah
因為我認為我就是那個天之驕子
The one to rule them all, I'm the chosen one, the savior
被選中來統領其他人的的救世主
But all these triple six, yeah
但是所有的這些惡魔(666在基督教中是魔鬼的代號)
Make it look like I was up to no good
使我看起來並不是那么的好
At least that's what my momma said, yeah
至少我媽媽是這么說的
Now I'm the one gettin' momma bread
現在我是一個能養家餬口的人
Done with that plan, I feel so heartless
厭煩那些計畫,但我又感覺心無所向
我是如此的盲目
I've been so color blind
我是如此的盲目
And I've been so color blind
我是如此的盲目
(I said)
(我說過)
(I said)
(我說過)
愛是無價的
Love don't cost a thing, yeah
愛是無價的
So all my girls need diamond rings, yeah, yo, yo
但是我所有的女朋友們都想要鑽石戒指
Text that I sent that you never ever read
你把那些我發給你,但你從沒看過的訊息又發給我
Got me feeling like you never ever ever really cared, yeah
這讓我覺得你從來沒有在乎過我
But that's okay though
但是我不在乎這些
I hope you feel okay though
我仍希望你過得好
They used to call me Diego
他們以前把我叫蒂亞格(古西班牙語中勇敢,高大而富裕的意思)
My favorite drink is Faygo
我最喜歡喝的飲料是faygo牌子的汽水
I've been so-
我是如此的-
(I said)
(我說過)
(I said)
(我說過)
I've been so color blind
我是如此的盲目
And I've been so color blind
我是如此的盲目
I've been so color blind (color blind)
我是如此的盲目
(I said) And I've been so color blind (color blind)
(我說過)我是如此的盲目(盲目)
因為我認為我就是那個天之驕子
The one to rule them all, I'm the chosen one, the savior
被選中來統領其他人的的救世主
But all these triple six, yeah
但是所有的這些惡魔(666在基督教中是魔鬼的代號)
Make it look like I was up to no good
使我看起來並不是那么的好
At least that's what my momma said, yeah
至少我媽媽是這么說的
Now I'm the one gettin' momma bread
現在我是一個能養家餬口的人
Done with that plan, I feel so heartless
厭煩那些計畫,但我又感覺心無所向
我是如此的盲目
I've been so color blind
我是如此的盲目
And I've been so color blind
我是如此的盲目
(I said)
(我說過)
(I said)
(我說過)
愛是無價的
Love don't cost a thing, yeah
愛是無價的
So all my girls need diamond rings, yeah, yo, yo
但是我所有的女朋友們都想要鑽石戒指
Text that I sent that you never ever read
你把那些我發給你,但你從沒看過的訊息又發給我
Got me feeling like you never ever ever really cared, yeah
這讓我覺得你從來沒有在乎過我
But that's okay though
但是我不在乎這些
I hope you feel okay though
我仍希望你過得好
They used to call me Diego
他們以前把我叫蒂亞格(古西班牙語中勇敢,高大而富裕的意思)
My favorite drink is Faygo
我最喜歡喝的飲料是faygo牌子的汽水
I've been so-
我是如此的-
(I said)
(我說過)
(I said)
(我說過)
I've been so color blind
我是如此的盲目
And I've been so color blind
我是如此的盲目
I've been so color blind (color blind)
我是如此的盲目
(I said) And I've been so color blind (color blind)
(我說過)我是如此的盲目(盲目)