Collide(Anson Seabra演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共10個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Collide》是由Anson Seabra作詞並演唱,收錄於專輯《A Heart Is a Terrible Thing to Break》 的歌曲。

基本介紹

歌曲歌詞,

歌曲歌詞

歌詞中英對照
英文原詞
中文翻譯
Goodbye for real
Someone had to say it
Now my eyes are raining
Tears on the wheel
It wasn't forever
But I'm not saying never
We were two ships that passed
Couldn't shrink the ocean
Couldn't close the gap
We should leave it in the past
And one day we might circle back
Maybe we'll collide
Maybe we'll collide
Do you believe
In a higher power
Maybe they're on our
Side guess we'll see
Have to let it go
'Cause only then we'll know if
We were two ships that passed
Couldn't shrink the ocean
Couldn't close the gap
We should leave it in the past
And one day we might circle back
Maybe we'll collide
Maybe we'll collide
Maybe we get lost out in forever
And never see each other again
Or maybe we collide
Maybe we get lost out in forever
And never see each other again
Or maybe we collide
終究是要揮手告別了
終歸要有人開口先說
此刻的我淚如雨下
淚水打濕方向盤
並非永遠如此吧
而我並不是說絕無可能
我們像是擦肩而過的扁舟
無法更改遼闊汪洋
亦是無法填補鴻溝
我們就該灑脫揮手過往
終有一天我們會啟程返航
或許有一天我們會迎面相撞
或許有一天我們會迎面相撞
你是否相信
至高無上的力量的存在
或許它就蘊藏於我們身體裡
或許有一天我們會親眼見證
必須得坦然釋懷
唯有到那時 我們終會明了
我們像是擦肩而過的扁舟
無法更改遼闊汪洋
亦是無法填補鴻溝
我們就該灑脫揮手過往
終有一天我們會啟程返航
或許有一天我們會迎面相撞
或許有一天我們會迎面相撞
或許我們會永遠陷入迷惘之中
從前 互不相見
又或許 猝不及防迎面相撞
或許我們會永遠陷入迷惘之中
從前 互不相見
又或許 猝不及防迎面相撞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們