Ciao!

《Ciao!》是Lush演唱的歌曲,由Miki Berenyi作曲,收錄於專輯《Lovelife》。

基本介紹

  • 外文名:Ciao!
  • 所屬專輯:Lovelife
  • 歌曲原唱:Lush
  • 譜曲:Miki Berenyi
  • 發行日期:1996年3月18日
歌曲歌詞
Together: I've been so happy since I walked away
自從離開你後每一天都是如此的愉悅
I never thought that I could
我從未想過我可以
Feel as great as I do today
感覺和今天一樣美妙
'Cause you were nothing but a big mistake
一無是處的你對我來說不過是個天大的錯誤
And life is wonderful, now that I'm rid of you
而擺脫你的糾纏不清後,我的美好人生就此開始.
Jarvis: Oh I must've been crazy to have stayed with you
我想我是愚蠢至極才會與你在一起
I can't believe I thought I was in love with you
不敢相信當時的我居然自以為愛上了你
But now the scales have fallen I can really see
現在我看清了真實的你
And I say go to hell, 'cause that's where you took me
你將我拖入地獄,現在輪到你了.
Miki: Well, I've felt better since I slammed that door
摔門離去的那天我感到生活前所未有的美好
You always cramped my style, I never noticed before
我之前竟從沒注意原來你一直試圖束縛我
It's been a non-stop party since I flew the coop
自從我離開,夜夜笙歌
I can't believe I fell for such a loser like you
我還是不敢相信我居然會愛上你這種人
Jarvis: And is it any wonder that I felt so blue
每當我不得不忍受你的折磨
When I was always having to put up with you
你是否想過為何我如此難受
Miki: Oh, here we go again, just lay the blame on me
看,又是這樣,你不問緣由的指責於我
Don't say another word, 'cause sweetheart, you're history
別解釋了,我們的故事已成過去
Miki: I know that you miss me really, bet you wish that you still had me
我知道你一定十分思念我,希望我還在你身邊
You'll never find someone like me but I've got no regrets at all
你不會再找到像我一樣的女孩了,但我毫不後悔
Jarvis: 'Cause I've met this girl and she's so good to me
自從我遇到了那個對的女孩
She's really beautiful, fantastic company
與她在一起的時光是如此美妙
Oh, when I'm with her I realise what love can be
我終於明白了真愛如水
'Cause she's fifty times the person you will ever be
她比你好千萬倍
Miki:Good luck, mister, do you think I care?
那祝你好運吧,你真以為我會在意?
Since you've been gone the offers have been everywhere
我們分開之後追我的人到處都是
I've got a million guys just lining up for me
無數男孩排起了長隊
I've turned a corner, boy, my life is ecstasy
生活心醉神迷,我也早已今非昔比
Together: Well, I've been in heaven since I walked away
離開你後仿若置身天堂
I never thought that I could feel as great as I do today
我從未感覺如此美好
'Cause you were nothing but a waste of space
你如此的一無是處,
And life is wonderful, now that I'm over you
一刀兩斷後我的生活如此美妙.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們