Chance In Time

歌曲介紹,歌詞,

歌曲介紹

Chance In Time 是著名法語歌曲“Un Banc, Un Arbre, Une Rue”《 一條長凳,一棵樹,一條街》的英文版本
法語原版1971年度歐洲電視流行歌曲大獎賽的冠軍歌曲,由時年23歲,代表摩納哥參賽的女歌手塞弗琳(Séverine)演唱,歌曲描寫了每個人都經歷過的童年天真時代的結束。
這首歌曲由Jean-Pierre Bourtayre作曲,Yves Dessca作詞,一經唱紅,立即就被改編成英語,德語和義大利語版本,法語原唱版還在1971年4月登上英國排行榜第9的位置,然而其英語版本歌曲 “ Chance In Time ”反而沒有上榜。Séverine以後在法,德兩國繼續獲得好成績,但始終沒有走出歐洲範圍。
“ Un Banc, Un Abre, Une Rue ” 後被Paul Mauriat改編為輕音樂,相比原作在節奏更舒緩一些,並被被香港無線電視台從1973年起選用為香港小姐比賽之大會背景音樂至今。

歌詞

In a dream somewhere, I'm sure I saw you there,
now you're real and right beside me
Just a chance in time, and now you're really mine,
hold my hand, you can guide me
I used to walk the lonely streets or see a movie show always alone
I watched the couples holding hands, I could not understand why it was
But then you walked into my life, and everything was changed because of you
I never dreamed love was like this, there's magic in your kiss, my love
In a dream somewhere, I'm sure I saw you there,
now you're real and right beside me
Just a chance in time, and now you're really mine,
hold my hand, you can guide me
I want to shout your name out loud,
I want the world to know that you are mine
It seems like spring is everywhere,
there's music in the air, my love
In a dream somewhere, I'm sure I saw you there,
now you're real and right beside me
Just a chance in time, and now you're really mine,
hold my hand, you can guide me

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們