歌曲歌詞
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
如果Metro不信任你 那我就開槍了
Metro
Metro做的beat 要起飛了!
I count the cash through the week
我這一整周都在數錢
On a Tesla, I can’t go to sleep
坐在特斯拉上 我無法入眠
I covered her body with C's
給我的壞女人買一身香奈兒
I’m copping this drip overseas
一身的奢侈品都海外進口的
I like when she get on her knees
我就喜歡她跪在地上的樣子
I’m rocking these VLONE jeans
穿的可是Vlone牛仔褲
I need me a fat ass to squeeze
來些美臀來給爺快活下
I promise I look like a king
像你保證 爺看起來像個國王
I told you we all 'bout the cream
早就跟你說了 我們是賺大錢的
My bag is a hundred or more
我的袋子裡可遠遠不止十萬美元
I got this cash off of shows
隨便演出露個面 就給我一捆現金做出場費
Left the Jag and I hopped in the Rolls
派對狂歡後 跳上我的勞斯萊斯
Ain't rockin' no SI2
爺的鑽石純度比S1級和S2級還要純
My diamonds VVS
脖子上可都是VVS的鑽石
Ain't driving no CRV
我開的可不是普通的休閒車
My coupe is a GT-S
爺的跑車可是GTS
All the hard times gave me strength
回想起那些艱苦的時光 反而使我變得更加強大
So I can carry this money to the bank
所以我去銀行都帶大把的現金
Nobody helped me, there’s no one to thank
我靠我自己 從來沒人幫助我 所以我不用感謝任何人
Now they watching the picture I paint
但是現在他們都看到了我的一路走來的成就
My plug always make sure I’m straight
我的販子知道我出手闊抽
Not every superhero got a cape
不是每個超級英雄都穿著披風
Smoking on Backwoods bad for me
抽著這一卷卷的狠貨對身體不好
But I don’t wan’t smoke on a vape (yeah)
但是就算這樣 我也不抽蒸汽煙
I ain’t healthy, but my pockets they in shape (yeah)
我身體雖然不健康 但是我的錢包可是鼓鼓的
******* all these hoes,
和這些壞女人翻雲覆雨
I’m touring state to state (state to state)
爺一個州接著一個州開巡迴演唱會
Laying by the pool,
躺在我的私人泳池裡放鬆下
Your girlfriend feeding me grapes (feeding me grapes)
你的女人正在給我餵葡萄吃
Gotta keep it on me, I got a lot at stake
一直帶著武器 你知道它離不開我的
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
一身昂貴的奢侈品就好像我是從榮華富貴里出生的
When they put my bro in a chain gang,
當他們把我兄弟關進監獄的時候
I almost lost it (almost lost it)
我差點失去了控制
So much jealousy and envy,
實在太多的嫉妒和憎恨了
Gotta be cautious (gotta be cautious)
我必須時刻小心
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
賺了幾百萬美金 我現在和一群大佬在一起混
Had too many flaws,
我有很多缺點
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
但是我的勞力士表上布滿了完美無瑕的裝飾
Had too much drip,
爺實在有太多昂貴的珠寶和奢侈品了 已經放不下了
I had to invest into a closet (closet)
我必須趕緊買個大衣櫃
When I poured that 12 inside of a 2,
當我往杯子裡到猛料時
I felt nauseous (I felt nauseous)
我感覺神志不請了
If I pop another Tesla pill,
如果再吞下另外片藥丸
I’ma be car sick (car sick)
那我就像暈車一樣不省人事了
I pulled out the ladder, forgot my roof
我拔出梯子,忘記了屋頂,以為自己迷路了(以為我迷路了)
Thought I lost it (thought I lost it)
還以為我做不到
Back then know hate been coming my way
那時知道仇恨一直在我身邊
Think I dodged it (think I dodged it)
認為我躲避了
She call her friend, we ******* in the room,
她把我當朋友 當我們在房間裡翻雲覆雨
Told her fall in (fall in)
我讓她嘗嘗烤麵筋
I moved to the pad with a thirty foot drape,
我用三十英尺的懸垂布移到墊子上
***** we balling (ballin’)
我們一直在賺大錢
Put heat-'em-up floors inside of my room (room)
將加熱地板放置在我的房間內
Off-White on the side of my shoes (shoes)
穿的是off white
VS's in all of my jewels (VS's)
珠寶上全是vvs的鑽 閃的不行
More blessings right after you lose (more blessings)
你輸給了我 我會為你祈禱的
Ain’t stressing, my family cool (cool)
沒有任何壓力 我賺的錢足夠養活整個家庭
Different watches, depend on the mood (mood)
換個手錶也要取決爺的心情
Lotta shopping with Fendi and Gucc’ (Gucc’)
帶著美人一起買些fendi和gucci
They be watching my grind
他們都知道我一直辛勤的在賺錢
Like the news (my grind like the news)
他們能在電視新聞上看到我的成就
I’ma chop out the pen with my crew (crew)
帶上傢伙和我們幫派一起
No mechanic, but I keep a tool (ah)
我不需要其他的殺手 我的事情我自己就能解決
Gunna got hoes by the twos (got hoes by the twos)
爺身邊坐著兩個美人
Up the stick and don’t nobody move (nah)
當爺舉著槍 沒人敢亂動
She be eating my **** like it’s food (food)
她很愛吃我的烤麵筋 這是她最愛的食物
She a freak and she still go to school (hey)
她是個絕佳美人 雖然還是個大學生
I put that ***** in a groove (groove)
我讓壞女人坐在我身邊
Me and NAV stack that cash to the roof
我和NAV 一起把一捆捆錢堆起來
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
一身昂貴的奢侈品就好像我是從榮華富貴里出生的
When they put my bro in a chain gang,
當他們把我兄弟關進監獄的時候
I almost lost it (almost lost it)
我差點失去控制
So much jealousy and envy,
實在太多的嫉妒和憎恨了
Gotta be cautious (gotta be cautious)
必須時刻小心
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
賺了幾百萬美金 我現在和一群大佬在一起混
Had too many flaws,
我有很多缺點
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
但是我的勞力士表上布滿了完美無瑕的裝飾
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
太多昂貴的衣服和珠寶了 我必須趕緊買個大衣櫃
When I poured that 12 inside of a 2,
當我往杯子裡到猛料時
I felt nauseous (I felt nauseous)
我感覺神志不清了
If I pop another Tesla pill, I’ma be car sick (car sick)
如果再吞下另外片藥丸 那我就不省人事了
I spend a mortgage on my clothes,
我花衣服上的錢都可以抵押一個房子
Now I’m balling (I’m balling)
我現在在賺大錢
Girl, I’m tryna **** right now,
美人快來給爺快活下
No time for stalling (stalling)
別浪費我的時間
I just got a walk-in closet to put the mall in (mall in)
我剛剛有了一個步入式衣櫃,可以把購物中心放進去
My whip so close to the floor,
我的豪車就停下樓下
You gotta fall in (it's foreign)
你可以直接跳進去 這豪車是進口的
I stopped wearing Levi's, now it's Balmains (Balmain)
我早就不穿Levis了 我只穿Balmains
Every time you see me,
你每次見到我
I’m with the same gang (same gang)
我一直都和原來的幫派在一起 這點永遠不變
I’m tryna get a hundred mil,
我想搞個一億美金
**** tryna maintain (maintain)
我就想保持在這個高度
Pour me up another six,
再給我杯子倒些猛料
I’m killing all pain (killing all pain)
我想消除痛苦
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
一身昂貴的奢侈品就好像我是從榮華富貴里出生的
When they put my bro in a chain gang,
當他們把我兄弟關進監獄的時候
I almost lost it (almost lost it)
我差點失去控制
So much jealousy and envy,
實在太多的嫉妒和憎恨了
Gotta be cautious (gotta be cautious)
必須時刻小心謹慎
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
賺了幾百萬美金 我現在和一群大佬在一起混
Had too many flaws,
我有很多缺點
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
但是我的勞力士表上布滿了完美無瑕的裝飾
Had too much drip,
太多昂貴的衣服和珠寶了
I had to invest into a closet (closet)
我必須趕緊買個大衣櫃
When I poured that 12 inside of a 2,
當我往杯子裡到猛料時
I felt nauseous (I felt nauseous)
我感覺神志不清了
If I pop another Tesla pill,
如果再吞下另外片藥丸
I’ma be car sick (car sick)
那我就像暈車一樣不省人事了