歌曲的錄製於1993年完成。原先在《獅子王》動畫裡是打算全由劇中兩名諧角彭彭及丁滿來演唱,但當艾爾頓·約翰得知後反對這種充斥喜劇效果的安排,並表示《Can You Feel the Love Tonight》是能承襲先前迪士尼動畫中經典情歌精神的作品;以及希望能將歌用在讓劇情中的獅子辛巴及娜娜彼此不靠交談、而用心情來感受對方如此表現的橋段里。
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
When the heart of this star-crossed
Voyager beats in time with yours
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
譯文
當呼嘯的風褪盡灼熱之時,
安然舒緩一日的奔波勞累。
如此醉人良辰,洞徹我心,
平撫這躁動不安的鬥士,
來與你長相廝守。
今夜,你能感受到愛嗎?
此愛,與你我如影隨形。
此愛,讓天真無邪的流浪者感到無比充實,相伴走天涯。
今夜,你能感受到愛嗎?
此愛,怎能淡去?
無論王者還是浪子,
都因之而相信愛的至高無上。
人人都會擁有一個如此美好的時刻,只要他們能領悟:
雖然這個不停旋轉的萬花筒的每一圈轉動都會將我們改變(光陰荏苒,物是人非),
只要你與這個命運坎坷的的遊子永結同心,
這荒野也會充滿詩意。
今夜,你能感受到愛嗎?
此愛,與你我如影隨形。
此愛,讓天真無邪的流浪者感到無比充實,相伴走天涯。
今夜,你能感受到愛嗎?
此愛,怎能淡去?
無論王者還是浪子,
都因之而相信愛的至高無上。
無論王者還是浪子,
都因之而相信愛的至高無上。
歌詞參考資料
歌曲鑑賞
這首歌可以讓心變的很安靜,想要讓自己變的很強大去保護身邊的人們。
《Can You Feel the Love Tonight》無疑是提及艾爾頓·約翰必須提及的一首經典作品,它和《Candle In the Wind》雙劍合壁,成為人們對於艾爾頓·約翰最鮮明的認知標誌,雖然艾爾頓·約翰的音樂世界,其實要更為精彩紛呈。
歌曲是一首情歌,電影是一部動畫,在人們的印象中,情歌和動畫原本分屬成人和兒童世界,但卻因為《獅子王》和迪斯尼,走到了一起,甚至匹配得相當完美。由艾爾頓·約翰爵士演繹的這首深情款款的主題曲《Can You Feel the Love Tonight》,即使在將近二十年的風雨洗禮後,聽來依然還是那么動人、誠摯,成為英語情歌中的永恆經典。