『CANDY MAGIC』是TV動畫《山田君與7人魔女》片尾曲。
基本介紹
專輯信息,歌詞,日文歌詞,羅馬發音,中文翻譯,
專輯信息
【專輯名】ED主題歌《CANDY MAGIC》
【發售日】2015年6月10日
【歌】みみめめMIMI
【收錄曲】
01. CANDY MAGIC
作詞、作曲:ユカ,編曲:ARCHITECT
02. サヨナラ噓ツキ~Piano Version~ ★電視動畫《劍靈》主題歌
作詞、作曲:ユカ,編曲:やしきん
03. CANDY MAGIC instrumental
04. サヨナラ噓ツキ~Piano Version~ instrumental
歌詞
日文歌詞
君に染まるキャンディ
めくるページの中重ねて
二人ひとつに奏でてみたい
台本通りの青春じゃ
青春とは呼べなくて
仆の理想は少し違ってたけど
君がいることで
甘く溶け出した風景
制服の下秘密のまなざし
誰にも見せない
優しいフレーバー
あのね君に聞いてほしい
もう隠せない広がってく
好きという名のこと
巡るハートの奧
水玉模様した涙に変わるなら
魔法解けてしまう
だけどもうゼロには戻せない
君がくれたのきらめく世界
チャイムが鳴り響く
教室抜け出す午前9時
一人逃げ込む図書室の裏で
頬にあるキャンディは
限りがあるから
より輝きが増すのかな
君が笑ってくれたら
ハッピーエンドなど
求めたりしないから
木漏れ日に揺れてる
二人の影だけ
重なりあえば
もう時は0.1秒ですら
殘酷に過ぎ待ってくれない
小さく好きって書いた包み紙
両端をキュッとひねって
そっとポケットにいれたの
君に屆けたおまじない
最後の1ページ
いつかは訪れる
永遠じゃない場所
後悔したくないから
溶けて消える前に
君と仆がいたその證を
刻んでいたい
甘くて苦い気持ち
何度も噛み締めた
シンデレラストーリー
なんかじゃなくても
君という名のこと
仆を変えてくれた魔法だよ
君がくれたの揺れるハートを
偽りなく大好きでした
誰も知らないきらめく世界
羅馬發音
kimi ni somaru kyan dei
mekuru pe-zi no naka kasa nete
hutari hitotuni kanadete mitai
daihon toori no seisyun zya seisyun to wa yobe nakute
boku no risou wa wa sukosi tigatte takedo
kimi ga iru koto de amakete tokedasita huukei
seihuku no sita himi tuno manazasi
dare nimo misenai yasasi ihure ba
anone kimi nikiite hosii
mou kaku senai hiro ga tteku
sukitoiu nano kodoku mekuru ha to no oku
mizu tama moyou sita namidani kurumare
mahou tokete simawa
dakedomou hakusi ni wa modosenai
kimi ga kure tano kira meku sekai
tyai mu ga narihibiku kyousitu nukedasu gozen kuzi
hitori nigeko tosyositu no ura de
hoho ni aru kyandai wa kagiri ga arukara
yori kagayaku ga masu no kara
kimi wa warautte kuretane
happi endo nado motome tari sinai kara
komorebihi ni yureteru hutari no kage dake
kasanari aeba demo
toki wa reiten itibyou desura
zankoku ni sugi matte kurenai
tisaku sukitte kaita tutumi gami
ryouhasi wo kyutto hinette
sotto poketto ni iretano
kimi ni todokette omazinai
saigo no itipe-zi ituka wa otozure
eien zyanai basyo koukai taku naikara
tokete kieru maeni
kimi to boku ga itasono akasi kazan deitai
amakute nigai kimoti
nando mo kami simeta
sindererasuto-ri-
nanka zya nakuttemo
kimidoiu nano kodou
boku wo kaete kureta mahoudayo
kimi ga kuretano yureru ha-to
ituwa rinaku dai suki desita
dare mo siranai kirameku sekai
中文翻譯
不斷翻動著
寫滿你的故事的書頁
想要和你一起續寫
那劇本里的青春
才是真正的青春吧
可惜夢終歸只是夢
因為你的存在
周圍的一切都成了美好風景
眉目里都是對你的愛
卻不願與人分享
細膩的感情
卻想讓你知曉
再也隱藏不住
對你的愛意
內心深處的愛
若能化為水珠般的淚水
愛情魔法就會解除
但我的心卻已回不到當初
你帶給我的華麗世界
鈴聲響起
我獨自溜出教室
逃進圖書館
你給的溫柔
是有限的
卻帶給我無限光芒
只要你微笑以對
我便不再奢求
圓滿的愛情
斑駁的陽光下
如果能夠
與你相擁
哪怕是只有零點一秒
卻也只是奢侈
拿著寫給你的情書
用力對摺了下
連同對你的愛一起
輕輕地裝進口袋
我們的故事
不過是場
萍水相逢
只因不想後悔
在消融逝去之前
在這最後一幕刻下
你我存在過的痕跡
一次又一次品嘗
甜蜜又苦澀的滋味
我們的故事
並非童話
但是你的存在
如同魔法般改變了我
你的心搖擺不定
而我愛你無悔
這無人知曉的華麗世界