C'est si bon,2003年出品的專輯《左岸香頌》中的一首歌,小野麗莎的歌。
基本介紹
- 中文名:小野麗莎
- 外文名:Lisa Ono
- 國籍:日本
- 民族:大和
- 血型:A
- 身高:165 cm
- 體重:56 kg
- 出生地:巴西聖保羅
- 出生日期:1962年7月29日
- 職業:歌手
- 專輯中文名稱:左岸香頌
- 專輯法文名稱:Dans Mon Ile
簡介
歌詞
De partir n'importe ou, 不管走到哪裡去
Bras dessus, bras dessous, 讓我們手挽著手
En chantant des chansons. 一路唱著我們喜歡歌
C'est si bon 如此美好啊
De se dir' des mots doux, 互相說些情話
Des petits rien du tout 說些不重要小事
Mais qui en disent long. 卻怎么也聊不完
Les passants, dans la rue, nous envient. 那些經過路人都忍不住欣羨我們
C'est si bon 如此美好啊
De guetter dans ses yeux 看進雙眼深處
Un espoir merveilleux 有一種美好期望
Qui donne le frisson. 讓我渾身顫抖
C'est si bon, 如此美好啊
Ces petit's sensations. 這些微妙感覺
Ça vaut mieux qu'un million, 千金也買不到
Tell'ment, tell'ment c'est bon. 真真太妙了
De pouvoir l'embrasser 能與親吻
Et pui de r'commencer 親吻,一再親吻
A la moindre occasion. 不管什麼地方
C'est si bon 如此美好啊
De jouer du piano 鋼琴聲中
Tout le long de son dos 撫摸著背
Tandis que nous dansons. 一起翩翩起舞
Sans parler de c'que je n'peux pas dire. 言語也無法說明
C'est si bon, 如此美好啊
Quand j'la tiens dans mes bras, 當我將抱懷裡
De me dir'que tout ça 如此對我說
C'est à moi pour de bon. 一切都因為我而變得美好
C'est si bon, 如此美好啊
Et si nous nous aimons, 我們會相愛
Cherchez pas la raison : 不必再找理由:
C'est parc'que c'est si bon, 因為感覺就那么好
C'est parce que c'est si bon, 因為感覺就那么好
C'est parce que c'est ... trop.... bon. 因為感覺實太好了!