《Bird》是松下優也的音樂作品,收錄在《U ~Best Of Best~》專輯中。
基本介紹
- 中文名稱:Bird
- 所屬專輯:U ~Best Of Best~
- 歌曲時長:5分38秒
- 發行時間:2012-12-05
- 歌曲原唱:松下優也
- 填詞:Takahiro Maeda
- 譜曲:Jin Nakamura
不僅那花和樹
我們也都悲傷著
空に向かって伸びるしかない
只能將手伸向空中
うつむく度に仆らはきづく
每次低下頭
我們就會注意到
そしてまた見上げる…
然後 再次抬起頭
眠るあなたは悲しそうで
睡著的你看起來很悲傷
悪い夢でも見てるようだ
好像在做惡夢一般
仆はここだよ となりにいるよ
我在這裡喔就在你身邊
どこへも もう行かない
哪裡都不去
How do I live without you
沒有你我怎么活下去
人はみな空を見る
每個人 望著天空
見上げては 目を伏せる
抬起頭 垂下眼睛
いつか見た 青空を
無法找到曾經見過的青空
探せずに 嘆くけど
而深深嘆息
自由さとわがままを
一直用自由代替任性
すりかえて生きてきた
活到現在
星もない 夜の空
在沒有星星的夜空下
行くたても 見えない目で…彷徨う
即使相遇了也感知不到的雙眼
彷徨萬分
何も怖いものなどなかった
沒有什麼可怕的了
それは守るものがないだけ
因為沒有任何要守護的東西了
あしたの事も 10年先も
對於明天或是十年後的未來
今の仆は怖いよ
現在的我很害怕
I need huggin' my sweet heart
我想擁抱我的愛人
人はみな空に泣く
每個人 變成了天空
手を広げ 夢を見る
張開手 看見了夢想
いつか見た 青空を
一直守護著
いつまでも 守るけど
曾經見過的青空
自由に羽ばたき飛び回る影に
那朝著自由振翅翱翔的身影
仆はもう憧れたりしない
我已不再嚮往
誰も自由じゃない
誰都不是自由的
自由ってそうじゃない
自由不是這樣的
空には道がないだけ
雖然沒有通向天空的路
あなたと言う 空の中
在叫做“你”的天空中
仆だけを閉じ込めて
請只包容我一人
もうどこへも行かないよ
我已不想去其他地方了
もうどこにも行かないで
我已不想到其他地方了
人はみな空の中
世間之人都在天空之下
自由と言う籠の中
住在叫做自由的籠中
あなただけ いればいい
只要你在就好
この空に もう翼は
在這個天空中
…いらない
我已不再需要翅膀