基本介紹
- 中文名:貝蒂·希金斯
- 外文名:Bertie Higgins
- 別名:Elbert Joseph Higgins
- 國籍:美國
- 民族:德意志
- 出生地:美國
- 出生日期:1944年12月8日
- 職業:歌手
- 代表作品:卡薩布蘭卡
簡介,基本信息,音樂生涯,音樂作品,專輯,單曲,卡薩布蘭卡,
簡介
基本信息
希金斯幼年時就才藝驚人,12歲時成為口技藝人,少年時在當地才藝大賽獲獎並在學校集會表演中獲得最受歡迎稱號。希金斯在高中時組件了樂隊,主要在畢業舞會、歸鄉舞會和短襪舞會中表演。高中畢業後,希金斯進入美國聖彼得堡學院學習新聞學和藝術。最終,他離開了大學成為了一名鼓手,開始了藝術生涯。
音樂生涯
他的音樂生涯始於一個青年樂隊,“The Romans" (後更名"The Roemans"),該樂隊在20世紀60年代早期與ABC Paramount唱片公司簽約,曾一度支持過歌手Tommy Roe,並因此改變樂隊Romans的拼寫。樂隊於1964到1966年間發行了三首單曲。這些曲子在一些電台播放但未登上任何國內排行榜。
他擅長演唱熱帶生活和愛情歌曲,70年代末開始音樂創作。
1982年,他寫出他唯一的一張Top 40的唱片《Just Another Day in Paradise》,其中的《Key Largo》於1981年完成,更上了Billboard Hot 100的榜單並成十大浪漫民謠,該曲登Top 40達17周並被RIAA鑑定為黃金單曲。《Key Largo》是Bertie在美國流行排行榜上的一次歷史性突破,不但使美國樂界對它引起了注意,而且也成為了世界性的熱門曲,在英國,達UK歌曲排行榜Top 60。
緊跟著Bertie又寫出《Casablanca》(卡薩布蘭卡),《Pirates and Poets》等,其中《Casablanca》為Bertie觀看經典影片《Casablanca》(北非諜影)後,有感而發所做,而非原電影插曲。
他擅長演唱熱帶生活和愛情歌曲,曾經當過海棉採集手, 12歲時當過口技演員,在Tampa Bay學校里的天才競賽中得過頭獎,成為當地各演出團體和俱樂部中的風流人物。離校後為Tommy Roe做鼓手,在世界各地巡演,還曾為Rolling Stones滾石,The Beach Boys沙灘小子, Tom Jones湯姆·瓊斯,Roy Orbison羅依·奧畢遜,Manfred Mann,Peter and Gordon,The Dave Clark Five等眾多藝人表演的開場演出。令他得益最多的是他隨Beatlemania (一支完全模仿Beatles的演唱組)一起演出的時候。
今年,Bertie與他的兒子Julian Higgins進入電影製作業,製作The Wrath(Lion Gate 獅門影業出品),以及一部在2009年上映的腳踏車運動影片Poker Run。
Bertie也與別人合寫過劇本,監督音樂,並曾在電影中出演主角。
音樂作品
專輯
時間 | 專輯 | US | 主打單曲 |
---|---|---|---|
1982 | Just Another Day in Paradise | 38 | Epic |
1983 | Pirates & Poets | — | Key Largo |
1994 | Back to the Island | — | Southern Tracks |
2003 | Island Bound | — | Sony |
2007 | The Ultimate Collection | — | Madacy |
2009 | Captiva | — | Toucan Cove |
單曲
時間 | 單曲 | 榜單 | RIAA | 專輯 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1981 | "Key Largo" | 1 | 8 | 50 | 1 | 3 | 34 | Gold | Just Another Day in Paradise |
1982 | "Just Another Day in Paradise" | 10 | 46 | 90 | 12 | — | — | — | |
1988 | "You Blossom Me" | — | — | 72 | — | — | — | — | 單曲 |
1989 | "Homeless People" | — | — | 75 | — | — | — | — |
卡薩布蘭卡
其實《Casablanca》這首歌曲根本不是電影《卡薩布蘭卡》中的音樂,歌詞里出現多次的as time goes by才是《卡薩布蘭卡》電影的主題曲《時光流逝》,而a kiss is not a kiss就是引用這首主題曲中的一句歌詞。
演唱者:Bertie Higgins
I fell in love with you 我墜入了愛河
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Back row of the drive-in show 在露天汽車劇院後排
In the flickering light 搖曳的亮光中
Pop-corn and cokes 可樂與爆米花
Beneath the stars 在星空下
Became champagne and caviar 仿佛香檳和魚子醬
Making love 愛意情長
On the long hot summer's night 漫長炎熱的夏夜裡
I thought you fell in love with me 我以為你也愛上了我
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁
In Rick'’s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下
Hiding in the shadows from the spots躲在銀幕的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes 你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic in the movie In my old Chevrolet 在看電影時和你在我舊雪弗萊車中熱吻
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡
In Casablanca 一定會有許多破碎的心
You know I've never really been there 你知道我不曾到過那兒
So I don't know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠不會出現
On the big wide silver screen 在銀幕上
But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去
When I had to watch you go 我的心一樣痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
從翻譯中可以看出這是描寫一對情侶看《卡薩布蘭卡》的心情,為Higgins觀看電影后即性而做