B'z漢化組由初代組長sherry於2010年10月開始籌備,並於同年12月正式成立。字幕組成立初期,以圖文漢化為主。2011年4月,由稻家七姨太接任第二任組長,繼續漢化組的統籌工作。在第二任組長的帶領下,漢化組再次吸納新人,並增加了視頻字幕的漢化製作。
基本介紹
- 中文名:B'z漢化組
- 初代組長:sherry
- 創立時間:2010年12月
- 第二任組長:稻家七姨太
漢化組簡介,成立目的,成員介紹,翻譯,嵌字PS,資源,時間軸,圖文作品,第一彈,第二彈,第三彈,第四彈,第五彈,第六彈,第七彈,第八彈,第九彈,第十彈,第十一彈,第十二彈,第十三彈,字幕作品,第一彈,第二彈,第三彈,第四彈,第五彈,第六彈,第七彈,第八彈,第九彈,第十彈,第十一彈,第十二彈,第十三彈,第十四彈,第十五彈,第十六彈,第十七彈,第十八彈,第十九彈,第二十彈,第二十一彈,第二十二彈,第二十三彈,第二十四彈,其他,合作項目,
漢化組簡介
B'z漢化組由初代組長sherry於2010年10月開始籌備,並於同年12月正式成立。
字幕組成立初期,以圖文漢化為主。2010年12月22日,首部作品《SMART VIP Room Special——稻葉浩志 專訪》的發表,標誌著B'z漢化組正式步入軌道。自此,漢化組先後發表了包括電子書在內的5部作品。
2011年4月,由稻家七姨太接任第二任組長,繼續漢化組的統籌工作。在第二任組長稻家七姨太接的帶領下,漢化組再次吸納新人,並增加了視頻字幕的漢化製作。2011年7月23日,Koshi Inaba LIVE 2010~enⅡ~字幕的發表,為B'z漢化組的視頻字幕製作,樹立了新的里程碑。
成立目的
B'z漢化組,旨在通過對有關B'z的報刊雜誌及影像製品的漢化,為B'z的FANS們提供交流的平台,進而使更多的朋友們,更加深入地了解B'z,了解他們的音樂,以及他們通過音樂想要表達的世界觀。並且歡迎更多二老的冬粉加入我們,共同支持這兩個閃閃發光的老頭。
成員介紹
工種不分高低,排名不分先後。
翻譯
稻家七姨太、Sherry、ikaki、Rei、狼瞳、hachikara、滅世之倫、小盆友的洋果子、暖木、Moritaka
嵌字PS
琨澤℡、天堂拔刀、M.H、巫羽冥亂、vertombre、fin~ funnel
資源
稻葉小志
時間軸
松B'浩z、摩卡香檳、囧柔
圖文作品
第一彈
SMART VIP Room Special——稻葉浩志
翻譯:Rei II、如果時光機、Ikaki 校對:sherry 嵌字:琨澤℡
第二彈
8808 Special Interview(電子書版本)
資源:sherry 翻譯:sherry 校對:稻葉sherry 美工:拔刀
第三彈
MAGIC 場刊
圖源:roundlaruku 翻譯:sherry 校對:稻葉sherry 嵌字:拔刀
第四彈
be with86 松本孝弘 專訪
圖源:稻葉小志 翻譯:Ikaki 校對:sherry 嵌字:SXN親衛
第五彈
FRaU 2010年 稻葉浩志專訪
圖源:inabakat 翻譯:如果時光機 校對:sherry 嵌字:SXN親衛
第六彈
WHATS IN 2010年 9月號 稻葉浩志專訪