American You

American You

《American You》是出自Shady旗下藝人yelawolf新專輯《Love Story》,MV於4月4日發布

基本介紹

  • 中文名:作為美國人的你
  • 外文名:American You
  • 時長:3:33
  • 演唱者:Yelawolf
  • 所屬專輯:《love story》
中英歌詞
Man you got it all worked out, don't you,Old pair of shoes
哥們兒,你解決了生活中的一切問題,不是嗎?你如同穿了一雙舊了的鞋.
Never wear your hearton your sleeve cause it don't go with the suit.
從不表露內心的感受,因為這和西裝革履不搭調.
You got a bad,bad woman with a young little pretty face.
你擁有一個有著美麗臉龐的壞姑娘.
They told you not to go get married,but you went and did it anyway .
他們告誡你不要和她結婚,但你依然這樣做了.
Singin', oh sweet sounds of American you ,Never miss a Sunday service, never got tattoos.
喔,作為美國人的你,聽起來多美好,從不錯過周日禮拜,從未有過紋身.
Every time we drive by wavin', I see right through .
每一次我們開車揮手而過,我都能看見你經過.
Fxxk you too .
Mama said steer clear of the devil ,so you never played in the road .
媽媽說要遠離街上的小混混,所以你從不去街頭玩耍.
Always lookin' on the bright side,so you never see the potholes .
永遠只看到事物光明的一面,所以你從未經歷坎坷.
You got a house on a hill, big news,that's a big deal .
你在上山有座房子,這真是一個大新聞,真了不起.
Big party with your big time friends,man imagine how that feels .
和你高大上的朋友開個大趴,哥們想想這種感覺吧.
Singin', oh sweet sounds of American you ,Never miss a Sunday service, never got tattoos.
喔,作為美國人的你,聽起來多美好,從不錯過周日禮拜,從未有過紋身.
Every time we drive by wavin', I see right through .
每一次我們開車揮手而過,我都能看見你經過.
Fxxk you too .
I believe in the modest dream,ain't lookin' for a pot of gold .
我相信平凡的夢想,不相信奢侈的黃金.
A 6 pack and some good marijuana,I can watch my mama roll .
來上半打啤酒再看我媽媽卷大麻.
I believe I can buy a few things like a house with a nice pool .
我想我可以買一座帶有漂亮水池的大房子.
Invite my nobody friends to the party ,and we'll be in it, fxxk you .
邀請我一文不明的朋友來這個聚會,我們身在其中,滾你丫的.
You got a blue collar fatherwho drinks Budweiser out the bottle .
你父親是藍領工人,他喜歡喝Budweiser啤酒.
20 dollars, an old Impala, a baby's mama.
懷揣20美金,開著舊雪佛蘭impala,載著孩子的媽媽.
You work hard, you don't beg, you don't borrow .
你努力工作,你從不乞求他人,你也不去借錢.
Night at the factory, daytime job at McDonald's .
白天在工廠,晚上在麥當勞.
Your daddy told you that girl was nothin' but a problem .
你爸爸告訴你這個女孩不是什麼只是個麻煩.
But you fell in love cause to youshe was like a supermodel .
但你深陷愛河因為她對你來說就像超模.
They told you not to go get married,but you went and did it anyway .
他們告誡你不要和她結婚,但你依然這樣做了.
It ain't no problem ,You make somethin' out of nothin',youmake money for a livin' .
一切都不是麻煩,你從一無所有到小有成就,賺錢為生.
Pushin' buttons, stickin' digits,flippin' burgers in the kitchen .
按下電子鐘的按鈕,在廚房裡煎漢堡.
With the vision, you've been dreamin',you've been savin' ,You've been given nothin' but shit .
夢想著對未來的憧憬,你辛苦攢錢,到頭來卻什麼都沒得到.
But you take it cause you're patient in this prison ,Fxxk everybody visitin',it ain't them who gotta live in this skin .
但你忍受了一切,因為你是監獄的病人,去他的所有人,不是他們活在這皮膚之下.
With all these tattoos that you got,it fxxkin' offends them .
你身上的所有紋身都讓他們反感.
If it's you that I'm speakin' to,you must be my extension .
如果這些話是對你講的,你一定能夠與我產生聯繫.
I take my drink up and sip it,take my hat off and tip it .Slumerican .
我舉杯一飲而盡,摘下帽子對你說:Slumerican .
oh sweet sounds of American you ,Never miss a Sunday service, never got tattoos.
喔,作為美國人的你,聽起來多美好,從不錯過周日禮拜,從未有過紋身.
Every time we drive by wavin', I see right through .
每一次我們開車揮手而過,我都能看見你經過.
Fxxk you too .
TranslatebyleslieyanfromEMINEM.CN

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們