Adulruna Rediviva

《Adulruna Rediviva》是Therion演唱的歌曲,Thomas Karlsson、Christofer Johnsson作詞,Thomas Karlsson、Christofer Johnsson作曲,收錄於專輯《othic Kabbalah》。

基本介紹

  • 外文名:Adulruna Rediviva
  • 所屬專輯:othic Kabbalah
  • 歌曲原唱:Therion
  • 發行日期:2007年1月12日
歌曲歌詞
Shine on me Runa, Rune Rediviva
如娜,照耀我,如尼復生了
You're reborn at last from the past
你終於從過去中重生
Gaghn mis
【希臘文】
Adulruna, Rediviva
阿德露娜,再度復興
Adulruna, hear the calling
阿德露娜,聽那呼喚
Walk to meet me
“行來見我,
Run to meet me
跑來見我”
In ancient days, in an ancient world
在古老的過去,古老的世界
The Sibyls sung their melodies
西貝爾們唱著她們的歌
But the song is lost, and no one hear
但那歌早已丟失,也無人聆聽
When Sibyls speak the words of gods the world is deaf
西貝爾們說著眾神的話語,但世人不聽!
Ancient Sibylla we will follow you
遠古的西貝拉,我們將追隨您
Adulruna, old Sibylla
阿德露娜,她是遠古的西貝爾
Hear our calling
聽我們呼喚
Speak to mankind
向人類啟言
O' Hermes Trismegistos
噢,赫爾墨斯,古智者
Orpheus, Zarathustra
俄爾浦斯,查拉圖斯特
Pythagoras and Plato
畢達哥拉斯與柏拉圖
Mediate the wisdom
孕育人類智慧!
Philosophers eternal
永恆的哲學家
Make the spirit flying
讓靈魂高飛
Rising to spheres harmonic
升上和諧境界
Where Sibyls are still singing
那裡西貝爾們仍在歌唱
Leo, are you roaring to make
里爾,你還再為
The world awake again?
喚醒世界而咆哮嗎?
See Sophia descending from the sky
看索非亞自天頂而降
Drink the sacred nectar from the rose
來飲下玫瑰中神聖的花蜜
The maiden has returned!
處子業已返回!
The root of Mandragora
曼德拉草的花根
(Is the)
(便是)
Fetus of Sibylla
西貝拉的初胎
The pages of the Runa
如娜的書頁
Mediate her message
暗含她的預言
Sibylla, Sophia, she is born
西貝拉,索非亞,她降臨了
(The)
(她是)
Female Christ aphrodite from the sea
女基督,海中的阿佛洛狄忒
(O)
(噢)
Sacred rose, come to me
聖玫瑰,來我這
Come, come, rise, rise, Venus, Venus
來,來,崛起,崛起,維納斯,維納斯
The nectar and the blood red wine
蜜汁與血紅的葡萄酒
Intoxicate, expel the time
使人沉醉,忘卻時光
O' Hermes Trismegistos
噢,赫爾墨斯,古智者
Orpheus, Zarathustra
俄爾浦斯,查拉圖斯特
Pythagoras and Plato
畢達哥拉斯與柏拉圖
Mediate her message
思量她的預言!
Rise O' wise Venus
噢,崛起,智慧的維納斯
Rune Rediviva
神秘的如尼再生了!

熱門詞條

聯絡我們