中英對照歌詞
Tripping out 跳出去
Spinning around 旋轉起來
I'm underground 現在的我在整個世界的底部
I fell down 因為我墜了下去
yeah, I fell down 是的,我墜了下去
I'm freaking out 現在的我十分焦慮不安
So, where am I now? 我現在到底在哪裡?
Upside down 一切都在顛倒變化
And I can't stop it now 我不能讓它停下來
It can't stop me now 它也不讓我停下來
oooh Oooooh Oooohhh 喔啊啊————
I ~ ~ I'll get by 我——我要穿越這個地方
I ~ ~ I'll survive 我——我要逃出去
When the world's crushing down 當世界顛倒瘋狂之時
When I fall and hit the ground 當我墜下去並且跌到這個怪圈裡面時
I will turn myself around 我會變得疑惑不清
Don't you try to stop me 為什麼不讓我停下來呢
I ~ ~ I won't cry 只是我——我不會再哭泣
I'll play the game 我要玩玩這場遊戲
but I can't stay 不過我還不能說
I've Got my head on straight 我已經贏回了自己
And I'm not gonna change 並且我不會再去改變了
I'm not gonna change 我不會再改變了
I'll win the race 我會在這比賽中勝出
Keep up with the pace 保持自己的步伐
today is the day 今天便是
that I start to pray 我開始祈禱的這一天
You can't get it my way 你不可能阻止我前進的道路
Oooh Oooooh Oooohhh 喔啊啊————
I ~ ~ I'll get by 我——我要穿越這個地方
I ~ ~ I'll survive 我——我要逃出去
When the world's crushing down 當世界顛倒瘋狂之時
When I fall and hit the ground 當我墜下去並且跌到這個怪圈裡面時
I will turn myself around 我會變得疑惑不清
Don't you try to stop me 為什麼不讓我停下來呢
I ~ ~ I won't cry 只是我——我不會再哭泣
I found myself 終於,我找回了自己
In Wonderland 在這個神秘奇境裡
Get back on 我重新
My feet again 讓自己站了起來
Is this real? 這一切都是真的嗎?
Is this pretend? 還是這一切都是假的?
I'll take a stand 無論如何,我會始終站在自己的立場上
Until the end 直到最後一刻
I ~ ~ I'll get by 我——我要穿越這個地方
I ~ ~ I'll survive 我——我要逃出去
When the world's crushing down 當整個世界顛倒瘋狂之時
When I fall and hit the ground 當我墜下去並且跌到這個怪圈裡面時
I will turn myself around 我會變得疑惑不清
Don't you try to stop me 為什麼不讓我停下來呢
I ~ ~ I won't cry 只是我——我不會再哭泣
I ~ ~ I'll get by 我——我要穿越這個地方
I ~ ~ I'll survive 我——我要逃出去
When the world's crushing down 當世界顛倒瘋狂之時
When I fall and hit the ground 當我墜下去並且跌到這個怪圈裡面時
I will turn myself around 我會變得疑惑不清
Don't you try to stop me 為什麼不讓我停下來呢
I ~ ~ I won't cry 無論如何,我不會再哭泣
歌手簡介
艾薇兒(英文:Avril Ramona Lavigne,1984年9月27日-),
加拿大流行
搖滾歌手、歌曲創作者及
演員。並以歌曲〈
滑板男孩〉(Skater Boy)出名。她的兩張專輯,《
展翅高飛》與《酷到骨子裡》在數個國家的音樂排行榜上達到最前列。2006年,
艾薇兒入選了《加拿大商業雜誌》在
好萊塢最有影響力的
加拿大人(排行第17位)。