紀年
本年年表
大事件
公元569年,6世紀南北朝後期,北周武帝發明的“
北周象戲”,然後逐漸傳播。
北周武帝宇文邕於公元569年制《
象經》成集百官講解,唐初《象經》失傳,僅留王褒《象經序》、庚信《象戲賦》和《進象經賦表》三篇遺文,
北周
天和四年(公元569年)治所遷回西城,縣城改建漢江南岸,轄今
漢濱、嵐皋、平利和鎮坪四縣區。
公元569年,西哥特國王里奧維吉爾多在
托萊多建立了他的宮廷。
陳
太建元年(公元569年),廣州刺史歐陽紀把當時任陽春太守的馮仆召到南海(今廣東廣州),引誘馮同他一起謀反。
公元569年,
陳宣帝太建元年,廣州刺史
歐陽紇發動叛亂。冼夫人率兵平定了廣州刺史、
輕車將軍歐陽紇的叛亂,當時廣東的西南部地方,雷州半島和海南島都在她的統治之下。
北齊後即
天統五年(公元569年)下詔:“應宮刑者,普免刑為官者”。
北齊
天統五年(公元569年),改晉王祠為大崇皇帝。
出生名人
隋煬帝楊廣隋煬帝楊廣(569年—618年3月11日,在位604年~617年)。隋朝的第二任皇帝,
楊堅的次子,是個很有才華、頭腦精明的人。有人拿
秦始皇與他相比。他一直在父親和母親獨孤皇后面前表現得很樸素,以討其歡心,終於令文帝廢長子楊勇。604年,
隋文帝病逝。
楊廣即位以後,開通大運河,擊潰吐谷渾、
突厥、
高麗、契丹等國,闊疆五萬里,發明
科舉制度,一直延續到清朝光緒三十一年(1905年)才被廢,為中國做出了很大的貢獻,但他和
秦始皇一樣又是一個比較殘暴的人,他的暴政間接將隋朝推向滅亡,可謂遺憾。
逝世名人真諦(公元491—569年),中國佛教史上四大譯師之一。他是西
天竺優禪尼國人,出生婆羅門種姓。唐道宣《續高僧傳》卷一說他“景行澄明,器宇清肅,風神爽拔,悠然自遠。群藏广部,罔不厝懷。藝術異能,偏素諳練。雖遵融佛理,而以通道知名。他於梁大同十二年(公元546年)由扶南來到中國的南海郡(今廣東南部)。太清二年(公元548年)八月才到達
建業(今南京)。他受到梁武帝的敬重,並被安置住在寶雲殿。
郭彥生年不詳,卒於
北周武帝天和四年(公元569年),太原人。北魏時,
郭彥的先祖曾在關內作官,因之遷居
馮翊(今陝西高陵)。其父郭胤曾任
馮翊郡功曹,又作過靈武縣令。
郭彥年少的時候就很有聲望,但他真正走上仕途是在
北魏孝武帝永熙三年(公元534年)。他的一生是在西魏和北周時期度過的,他是這一時期著名的軍政人才,既受到統治者的重用,又獲得老百姓的愛戴。
謝嘏,
南朝梁,(公元?~569年)
謝瀹孫,謝舉子,字含茂。風神清雅,善屬文。547年,梁太清元年秘書郎、遷太子中庶子,掌東宮管記,外任為
建安郡(福建建甌)太守,552年,承聖元年遷
五兵尚書、轉授智武將軍;後任鎮南將軍長史、南海太守;566年,陳
天康元年遷
給事黃門侍郎、尋轉
侍中;567年,光大元年遷信威將軍、中衛將軍始興王府長史;後遷
中書令、
豫州大中正、都官尚書、領
羽林監、中正如故。贈
侍中、
中書令,謚曰“光子”。
大事
(1)春,正月,辛卯朔,周主以齊世祖之喪罷朝會,遣
司會李綸吊賻,且會葬。
(1)春季,正月,辛卯朔(初一),北周國主因為武成帝的喪事停止朝會,派遣
司會李綸前往弔唁贈送奠儀,參加喪葬儀式。
(2)甲午,安成王即皇帝位,
改元,大赦。復
太皇太后為皇太后,皇太后為文
皇后;立妃柳氏為皇后,
世子叔寶為太子;封皇子叔陵為始興王,奉昭烈王祀。乙未,上謁太廟。丁酉,以
尚書僕射沈欽為左僕射,
度支尚書王勱為右僕射。勱,份之孫也。
(3)辛丑,上祀南郊。
(4)壬寅,封皇子叔英為豫章王,叔堅為長沙王。
(5)戊午,上享太廟。
(6)齊博陵文簡王濟,世祖之母弟也,為
定州刺史,語人曰:“次敘當至我矣。”齊主聞之,陰使人就州殺之,葬贈如禮。
(6)北齊博陵文簡王高濟,是武成帝的同母兄弟,任定州刺史,對別人說:“按次序規定應當輪到我做皇帝了。”
北齊後主高緯聽說後,暗中派人去定州將他殺死,按規定儀式將他埋葬,追贈官爵。
(7)二月,乙亥,上耕藉田。
(7)二月,乙亥(十五日),
陳宣帝到藉田舉行耕種儀式。
(8)甲申(二十四日),北齊把武成帝葬在永平陵,廟號
世祖。
(9)乙丑,齊徙東平王儼為琅邪王。(9)
己丑(二十九日),北齊把東平王高儼遷移到
琅邪郡為琅邪王。
初,
侍中、尚書右僕射
和士開,為世祖所親狎,出入臥內,無復期度,遂得幸於胡後。及世祖殂,齊主以士開受顧托,深委任之,威權益盛;與
婁定遠及
錄尚書事趙彥深、
侍中·尚書左僕射
元文遙、
開府儀同三司唐邕、領軍
綦連猛、
高阿那肱、
度支尚書胡長粲俱用事,時號“八貴”。太尉
趙郡王睿、大司馬馮翊王潤、安德王延宗與
婁定遠、
元文遙皆言於齊主,請出士開為外任。會
胡太后觴朝貴於前殿,睿面陳士開罪失云:“士開先帝弄臣,城狐社鼠,受納貨賂,穢亂宮掖。臣等義無杜口,冒死陳之。”太后曰:“先帝在時,王等何不言?今日欲欺孤寡邪?且飲酒,勿多言!”睿等辭色愈厲。
儀同三司安吐根曰:“臣本商胡,得在諸貴行末,既受厚恩,豈敢惜死!不出士開,朝野不定。”太后曰:“異日論之,王等且散!”睿等或投冠於地,或拂衣而起。明日,睿等復詣雲龍門,令文遙入奏之,三返,太后不聽。左丞相
段韶使
胡長粲傳太后言曰:“梓宮在殯,事太匆匆,欲王等更思之!”睿等遂皆拜謝。長粲復命,太后曰:“成妹母子家者,兄之力也。”厚賜睿等,罷之。
太后及齊主召問士開,對曰:“先帝於群臣之中,待臣最厚。陛下諒暗始爾,大臣皆有覬覦。今若出臣,正是翦陛下羽翼。宜謂睿云:‘文遙與臣,俱受先帝任用,豈可一去一留!並可用為州,且出納如舊。待過山陵,然後遣之。’睿等謂臣真出,心必喜之。”帝及太后然之,告睿等如其言。乃以士開為兗州刺史,文遙為西兗州刺史。葬畢,睿等促士開就路。太后欲留士開過百日,睿不許;數日之內,太后數以為言。有中人知太后密旨者,謂睿曰:“太后意既如此,殿下
何宜苦違!”睿曰:“吾受委不輕。今嗣主幼沖,豈可使邪臣在側!不守之以死,何面戴天!”遂更見太后,苦言之。太后令酌酒賜睿,睿正色曰:“今論國家大事,非為卮酒!”言訖,遽出。
胡太后和後主把
和士開召來詢問,
和士開回答說:“先帝在群臣中,待臣最優厚。陛下剛居喪不久,大臣們都懷有非份的企圖。現在如果把臣調走,正好比剪掉陛下的羽翼。應該對
高睿說:‘
元文遙與
和士開,都是受先帝信任重用的,怎么能去一個留一個!都可以出任州刺史,現在暫時還是擔任原有的官職,等
太上皇的陵寢完工,然後派出去。’
高睿等以為臣真的被調走,心裡一定高興。”後主和太后認為很對,就按
和士開所說的那樣告訴
高睿。便任命
和士開為兗州刺史,
元文遙為西兗州刺史。喪葬結束,
高睿等就催促
和士開出發就任。
胡太后打算留
和士開過先皇百日祭再走,
高睿不許;幾天之內,胡太后說了好幾次。有知道
胡太后隱私的太監,對
高睿說:“太后的意思既然這樣,崐殿下何必苦苦反對!”
高睿說:“我受朝廷的委託責任不輕。現在繼位的
君主年齡還小,怎么能使奸臣在君主旁邊!如果不是以生命來守護,有何面目和這種人在一個天底下生活!”便再次去見
胡太后,苦苦陳說。
胡太后叫人酌酒賜給他,
高睿正顏厲色說:“我今天來是談國家大事,並不是為了一杯酒!”說完,立即離去。
士開載美女珠簾詣
婁定遠,謝曰:“諸貴欲殺士開,蒙王力,特全其命,用為
方伯。今當奉別,謹上二女子,一珠簾。”
定遠喜,謂士開曰:“欲還入不?”士開曰:“在內久不自安,今得出,實遂本志,不願更入。但乞王保護,長為大州刺史足矣。”
定遠信之。送至門,士開曰:“今當遠出,願得一辭覲二宮。”
定遠許之。士開由是得見太后及帝,進說曰:“先帝一旦登遐,臣愧不能自死。觀朝貴意勢,欲以陛下為
乾明。臣出之後,必有大變,臣何面目見先帝於地下!”因慟哭。帝、太后皆泣,問:“計安出?”士開曰:“臣已得入,復何所慮,正須數行詔書耳。”於是詔出
定遠為
青州刺史,責趙郡王睿以不臣之罪。
和士開送美女和珍珠帘子給
婁定遠,表示感謝說:“那些親貴們想殺我,蒙您大王的大力,特地保住了我的性命,任命為一州之長。現在將要和你分別,特意送上兩個女子,一張珠簾。”
婁定遠大喜,對
和士開說:“你還想回朝嗎?”
和士開答道:“我在朝內心裡不安已經很久了,現在得以離開,使本來的志願能夠實現,不願意再到朝內做官了。但請求您對我加以保護,使我長久做大州的刺史就足夠了。”
婁定遠相信了。把他送到門口,
和士開說:“現在我要遠出了,很想見見太后和皇上向他們告辭。”
婁定遠答允他的要求。
和士開因此見到
胡太后和後主,向他們進說道:“先帝去世時,臣慚愧自己沒能跟著去死。臣觀察朝廷權貴們的意圖和架勢,想把陛下當作
乾明年間的
濟南王那樣對待。我離開朝廷以後,一定有大的變化,我有什麼臉面見先帝在九泉之下!”於是哀痛地大哭起來,後主、
胡太后也哭,問他:“你有什麼計策?”
和士開說:“臣已經進來見到你們,還有什麼顧慮,只須得到幾行字的詔書就行。”於是後主下詔把
婁定遠調出任青州刺史,斥責趙郡王
高睿有僭越的罪過。
旦日,睿將復入諫,妻子鹹止之,睿曰:“社稷事重,吾寧死事先皇,不忍見朝廷顛沛。”至殿門,又有人謂曰:“殿下勿入,恐有變。”睿曰:“吾上不負天,死亦無恨。”入,見太后,太后復以為言,睿執之彌固。出,至永巷,遇兵,執送華林園雀離佛院,令
劉桃枝拉殺之。睿久典朝政,清正自守,朝野冤惜之。復以士開為侍中、尚書左僕射。
定遠歸士開所遺,加以餘珍賂之。
第二天,
高睿要再次進宮直言規勸
胡太后,妻兒們都勸他不要去,高睿說:“國事重大,我寧可死去追隨先皇,不忍活著見到朝廷動盪變亂。”他到了殿門,又有人告訴他:“殿下不要進去,恐怕有變。”高睿說:“我上不負天,死也無恨。”進入宮殿,見了
胡太后,太后重申了自己的旨意,
高睿更加固執己見。出宮後,走到深巷,遇到士兵,把他捉住送到華林園的雀離佛院,命令
劉桃枝將他毆打致死。
高睿主管朝廷政事的時間很久,清廉正直注意操守,朝野上下都感到冤枉痛惜。重又任命
和士開為侍中、尚書左僕射。
婁定遠把和士開送給他的東西又還給他,還添了一些別的珍寶對他賄賂。
(12)三月,齊主如晉陽。夏,四月,甲子,以
并州尚書省為大基聖寺,晉祠為大崇皇寺。乙丑,齊主還鄴。
(12)三月,
北齊後主去晉陽。夏季。四月,甲子(初五),以
并州尚書省原址改為大基聖寺,晉祠為大崇皇寺。乙丑(初六),
北齊後主回鄴城。
(13)齊主年少,多嬖寵。武衛將軍
高阿那肱,素以諂佞為世祖及
和士開所厚,世祖多令在東宮侍齊主,由是有寵;累遷並省
尚書令,封淮陰王。
(13)
北齊後主年紀很輕,有不少寵幸的佞臣。武衛將軍
高阿那肱,一向以善於花言巧語諂媚受到武成帝與
和士開的厚待,武成帝常常叫他在東宮侍奉太子,因而深得寵愛;累次升遷到並省
尚書令,封淮陰王。
世祖簡都督二十人,使侍衛東宮,
昌黎韓長鸞預焉,齊主獨親愛長鸞。長鸞,名鳳,以字行,累遷侍中、領軍,總知內省機密。
武成帝曾經挑選二十個都督,派去做太子的侍衛,
昌黎人韓長鸞是其中之一,太子唯獨喜歡韓長鸞。長鸞名鳳,通常用表字,累次升遷到侍中、領軍、總知內省機密。宮婢
陸令萱者,其夫漢陽駱超,坐謀叛誅,令萱配
掖庭,子提婆,亦沒為奴。齊主之在襁褓,令萱保養之。令萱巧黠,善取媚,有寵於
胡太后,宮掖之中,獨擅威福,封為
郡君,
和士開、
高阿那肱皆為之養子。齊主以令萱為
女侍中。令萱引提婆入侍齊主,朝夕戲狎,累遷至
開府儀同三司、武衛大將軍。宮人穆舍利者,
斛律後之從婢也,有寵於齊主;令萱欲附之,乃為之養母,薦為弘德夫人,因令提婆冒姓穆氏。然
和士開用事最久,諸幸臣皆依附之以固其寵。
有個名叫
陸令萱的
宮女,丈夫是漢陽人駱超,因為犯謀叛罪被處死,陸令萱被發配到皇宮中當宮女,兒子駱提婆,也沒入官府為奴。後主還是嬰兒時,由
陸令萱當保姆。
陸令萱乖巧狡猾,善於討好諂媚,所以得到了
胡太后的寵愛,宮婢之中,唯獨她作威作福,被封為
郡君,和士開、
高阿那肱都是她的乾兒子。後主封她為
女侍中。
陸令萱引薦駱提婆進宮奉侍國主,從早到晚在一起嬉戲親近,幾經升遷到
開府儀同三司、武衛大將軍。宮人穆舍利,是
斛律後的隨從奴婢,也得到後主的寵愛;
陸令萱為了依附她,就當了她的養母,並引薦她為弘德夫人,因此叫兒子駱提婆冒姓穆。然而
和士開在朝廷當權的時間最久,那些受君主寵信的大臣們都依附他,為了可以保住自己受到恩寵的地位。
齊主思祖,就流囚中除海州刺史。乃遺陸媼弟儀同三司悉達書曰:“
趙彥深心腹深沈,欲行伊、霍事,儀同姊弟豈得平安,何不早用智士邪!”
和士開亦以有膽略,欲引為謀主,乃棄舊怨,虛心待之,與陸媼言於帝曰:“襄、宣、昭三帝之子,皆不得立。今至尊獨在帝位者,祖孝徵之力也。人有功,不可不報。孝徵心行雖薄,奇略出人,緩急可使。且其人已盲,必無反心,請呼取,問以籌策。”齊主從之,召入,為秘書監,加
開府儀同三司。
北齊後主想念祖,把他從流放的囚徒中授職為海州刺史。祖給
陸令萱的弟弟儀同三司陸悉達去信說:“
趙彥深城府很深,想仿效伊尹、
霍光那樣行事,你們姊弟怎么能夠平安,為什麼不及早起用有才智的人!”
和士開也因為祖有膽略,想拉攏他當主要謀士,於是拋棄了以前的怨恨,虛心對待,和陸令萱一起對後主說:“
文襄、文宣、孝昭三位皇帝的兒子,都沒能繼承皇位。現在唯獨陛下在帝位,是祖出的力。人如果有功勞,不能不予以報答。祖的心胸雖然狹窄,但有超出常人的奇謀策略,遇到事情緊急時能夠發揮作用。而且他已經是個瞎子,一定不會有反心,請把他叫回來,聽取他的計謀策略。”
北齊後主採納了和士開的意見,召回祖,任命他為秘書監,加
開府儀同三司。
士開譖
尚書令隴東王
胡長仁驕恣,出為
齊州刺史。長仁怨憤,謀遣刺客殺士開。事覺,士開與謀,引漢文帝誅
薄昭故事,遂遣使就州
賜死。
(14)五月,庚戌,周主如醴泉宮。
(14)五月,庚戌(二十二日),北周國主去醴泉宮。
(17)辛亥,周主還長安。
(17)辛亥(二十四日),北周國主回長安。
(18)八月,庚辰,盜殺周孔城防主,以其地入齊。
(18)八月,庚辰(二十三日),盜賊殺死北周的
孔城地方長官,把孔城併入北齊。
九月,辛卯(初五),北周派齊公
宇文憲和柱國
李穆領兵去宜陽,築起
崇德等五座城池。
(19)
歐陽紇在廣州十餘年,威惠著於百越。自華皎之叛,帝心疑之,徵為左衛將軍。紇恐懼,其下多勸之反,遂舉兵攻衡州刺史
錢道戢。
(19)
歐陽紇在廣州十幾年,恩威聞名於百越。自從
華皎叛亂以後,
陳宣帝對他心存疑慮,徵召他為左衛將軍。
歐陽紇感到恐懼,部下都勸他反叛朝廷,崐於是發兵攻打衡州刺史
錢道戢。
帝遣
中書侍郎徐儉持節諭旨。紇初見儉,盛仗衛,言辭不恭。儉曰:“呂嘉之事,誠當已遠,將軍獨不見
周迪、
陳寶應乎!轉禍為福,未為晚也。”紇默然不應,置儉於孤園寺,累旬不得還。紇嘗出見儉,儉謂之曰:“將軍業已舉事,儉須還報天子。儉之性命,雖在將軍,將軍成敗,不在於儉,幸不見留。”紇乃遣儉還。儉,陵之子也。
宣帝派
中書侍郎徐儉持皇帝的符節和諭旨去見他。
歐陽紇初見
徐儉時,布置了很多兵器和衛士,說話很不恭敬。
徐儉對他說:“漢武帝時
呂嘉的故事,雖然離現在已經很遠了,您將軍唯獨看不到
周迪、
陳寶應不久前因為反叛而被殺的事情!轉禍為福,時間還不晚。”
歐陽紇聽後沉默不回答,把
徐儉安置在孤園寺,過了幾十天還不放他回朝。
歐陽紇曾經到孤園寺去看他,
徐儉對他說:“將軍已經行動了,我還要回去向天子報告。我的性命,雖然在將軍手裡,但是將軍的成敗,不在於我
徐儉,希望你不要扣留我。”於是歐陽紇放徐儉回去。
徐儉是徐陵的兒子。
(20)壬午,上享太廟。
(21)十一月,辛亥(二十六日),北周文公
長孫儉去世。
(23)周齊公憲等圍齊宜陽,絕其糧道。
(23)北周齊公
宇文憲圍困北齊的宜陽,斷絕宜陽的糧道。
(24)自華皎之亂,與周人絕,至是周遣
御正大夫杜杲來聘,請復修舊好。上許之,遣使如周。
(24)自從華皎之亂起,
陳朝和北周絕交,到現在北周才派
御正大夫杜杲來聘問,請求和陳朝恢復友好關係。
陳宣帝同意,派使者去北周。