紀年
年表
1月
1、春季,正月,辛亥(初七),南齊武帝前往南郊祭天,實行大赦。
2月
3月
4月
1、夏季,四月,丁丑(初四),孝文帝說:“登到城樓上去散發救濟品,致使人群與馬匹相互踐踏,很多人受傷致殘。從現在起所有分發的救濟品,直接送給孤寡老人、病人、窮人和孤兒。”
2、丁亥(十四日),孝文帝前往靈泉池,又前往方山。己丑(十六日),返回宮中。
5月
1、五月,乙巳(初三),王儉去世。
2、庚戌(初八),孝文帝在沼澤中建築方壇,祭祀地神。
3、甲子(二十二日),武帝任命尚書左僕射
柳世隆為
尚書令,王奐為左僕射。
6月
六月,丁亥(十五日),南齊武帝前往琅邪城。
7月
秋季,七月,丙寅(二十五日),孝文帝前往靈泉池。
8月
八月,乙亥(初四),派遣兼員外散騎常侍的邢產等人來訪。
9月
九月,北魏朝廷遣散出大批宮女,把她們賞賜給北方六鎮沒有妻子的貧民。
11月
冬季,十一月,己未(十九日),北魏安豐匡王拓跋猛去世。
12月
大事件
竟陵王蕭子良
1、神滅論論戰
中國南北朝時期的南朝齊
永明七年(公元489年),在竟陵王蕭子良的宴席上,
范縝發表了反對佛教因果報應論,主張神滅的言論,隨後他又據此進一步寫成著名的《神滅論》。
2、南齊武帝對
尚書令、南昌文獻公王儉禮遇非常優厚。
4、南齊豫章王蕭嶷自認為地位很高,深懷激流勇退之心。他請求辭職,返回舊邸。武帝命令
蕭嶷的世子蕭子廉代替父親鎮守東府。
2、王儉去世。
3、北魏安豐匡王拓跋猛去世。
大事
(1)春,正月,辛亥,上祀南郊,大赦。
(1)春季,正月,辛亥(初七),南齊武帝前往南郊祭天,實行大赦。
(2)魏主祀南郊,始備大駕。
(2)孝文帝到
平城南郊祭祀天神,開始使用大駕出行。
(3)壬戌,臨川獻王映卒。
(3)壬戌(十八日),南齊臨川獻王蕭映去世。
(4)初,上為鎮西長史,主簿
王晏以傾諂為上所親,自是常在上府。上為太子,晏為中庶子。上之得罪於太祖也,晏稱疾自疏。及即位,為丹楊尹,意任如舊,朝夕一見,議論朝事;自
豫章王嶷及王儉皆降意接之。二月,壬寅,出為
江州刺史,晏不願外出,復留為
吏部尚書。
(4)當初,武帝擔任鎮西長史時,主簿
王晏竭力諂媚阿諛,受到武帝的寵信,從那以後,
王晏就經常逗留在武帝的府中。武帝為太子時,
王晏就擔任了中庶子。後來武帝惹怒過
高帝,王晏馬上聲稱有病,同武帝疏遠了。武帝繼位後,任命
王晏為丹楊尹,對他的感情和信任,一如往日,每天朝晨和晚上都要召見一次,商討國家大事。從豫章王蕭嶷到王儉以下的官員,都曲意奉迎,想方設法和
王晏交往。二月,壬寅(二十八日),武帝任命王晏為江州刺史,王晏不想遠離朝廷,又把他留下來,命他為吏部尚書。
(5)三月,甲寅,立皇子子岳為
臨賀王,子峻為廣漢王,子琳為宣城王,子珉為義安王。
(6)夏,四月,丁丑,魏主詔曰:“升樓散物以賚百姓,至使人馬騰踐,多有傷毀;今可斷之,以本所費之物,賜老疾貧獨者。”
(6)夏季,四月,丁丑(初四),孝文帝下詔說:“登到城樓上去散發救濟品,接濟災民,致使人群與馬匹相互踐踏,很多人受傷致殘。從現在起一律禁止,所有分發的救濟品,直接送給孤寡老人、病人、窮人和孤兒。”
(7)丁亥,魏主如靈泉池,遂如方山;己丑,還宮。
(7)丁亥(十四日),孝文帝前往靈泉池,又前往方山。己丑(十六日),返回宮中。
(8)上優禮南昌文憲公王儉,詔三日一還朝,
尚書令史出外諮事。上猶以往來煩數,復詔儉還尚書下省,月聽十日出外。儉固求解選。詔改
中書監,參掌選事。
(8)南齊武帝對
尚書令、南昌文獻公王儉禮遇非常優厚,命他每隔三天來朝廷一趟,其他時間則由尚書令史去他那裡請示。武帝認為這樣做過於煩瑣,又命令王儉回到尚書下省,每月有十天可以在家。而王儉則堅決請求辭去吏部,武帝改命他為中書監、參掌選事。
五月,乙巳,儉卒。
王晏既領選,權
行台閣,與儉頗不平。禮官欲依
王導,謚儉為文獻。晏啟上曰:“導乃得此謚;但宋氏以來,不加異姓。”出,謂親人曰:“‘平頭憲’事已行矣。”
五月,乙巳(初三),王儉去世。
王晏掌握朝官任免大權後,在朝中任意行使,與王儉之間很不和。在王儉去世後,禮官打算按照
王導的先例,加王儉諡號為文獻。
王晏報告武帝說:“過去只有
王導才得到這一諡號,但自從宋朝崐以來,不曾把它加給皇族外其他姓氏的人。”
王晏從宮內出來,對他親近的人說:“‘平頭憲’是王儉的諡號,事情已經定下來了。”
徐湛之之死也,其孫孝嗣在孕得免,八歲,襲爵
枝江縣公,尚宋康樂公主。及上即位,孝嗣為
御史中丞,風儀端簡。王儉謂人曰:“
徐孝嗣將來必為宰相。”上嘗問儉:“誰可繼卿者?”儉曰:“臣東都之日,其在
徐孝嗣乎!”儉卒,孝嗣時為
吳興太守,征為
五兵尚書。
(9)庚戌(初八),孝文帝在沼澤中建築方壇,祭祀地神。
(10)上欲用領軍
王奐為尚書令,以問
王晏。晏與奐不相能,對曰:“
柳世隆有勛望,恐不宜在奐後。”甲子,以尚書左僕射柳世隆為尚書令,王奐為左僕射。
(10)南齊武帝想要起用
領軍將軍王奐為尚書令,徵求
王晏的意見。
王晏和王奐之間彼此不相容,王晏回答說:“
柳世隆建過大功,很有聲望,恐怕不宜在王奐之下。”甲子(二十二日),武帝任命尚書左僕射柳世隆為尚書令,王奐為左僕射。
(11)六月,丁亥,上如琅邪城。
(11)六月,丁亥(十五日),南齊武帝前往琅邪城。
(12)魏懷朔鎮將汝陰靈王天賜,
長安鎮都大將、
雍州刺史南安惠王楨,皆坐贓當死。
馮太后及魏主臨皇信堂,引見王公,太后令曰:“卿等以為當存親以毀令邪,當滅親以明法邪?”群臣皆言:“二王,景穆皇帝之子,宜蒙矜恕。”太后不應。魏主乃下詔,稱:“二王所犯難恕,而
太皇太后追惟高宗孔懷之恩;且
南安王事母孝謹,聞於中外,並特免死,削奪官爵,禁錮終身。”初,魏朝聞楨貪暴,遣中散閭文祖詣長安察之,文祖受楨賂,為之隱;事覺,文祖亦抵罪。
馮太后謂群臣曰:“文祖前自謂廉,今竟犯法。以此言之,人心信不可知。”魏主曰:“古有待放之臣。卿等自審不勝貪心者,聽辭位歸第。”宰官、中散慕容契進曰:“小人之心無常而帝王之法有常;以無常之心奉有常之法,非所克堪,乞從退黜。”魏主曰:“契知心不可常,則知貪之可惡矣,何必求退!”遷宰官令。契,白曜之弟子也。
(12)北魏
懷朔鎮將、汝陰靈王
拓跋天賜和長安鎮都大將、
雍州刺史、南安惠王
拓跋楨二人,都因貪污罪當處死。
馮太后和孝文帝為此親自到皇信堂,召見王公要人。
馮太后首先發問說:“你們認為,應該顧念親情、毀棄法律呢,還是應該大義滅親,以嚴明法律呢?”大臣們都說:“二王都是景穆皇帝的兒子,應該得到寬恕。”
馮太后沒有回答。孝文帝下詔聲稱:“二王所犯的罪行,實在是難以寬恕。但是,
太皇太后追思文成帝的大恩,顧念手足之情,再加上
南安王侍奉母親,十分孝敬恭謹,內外聞名。因此,現在特別赦免二王的死罪,撤銷官職和爵位,終身監禁。”最初,北魏朝廷得知
拓跋楨貪婪暴虐,就派中散呂文祖抵達長安調查,呂文祖暗中接受了拓跋楨的賄賂,為他隱瞞了事實真相。事情被查以後,閭文祖也受到了同樣的處罰。
馮太后對大臣們說:“呂文祖以前自稱廉潔奉公,而今竟也貪贓枉法。從這件事上可以看出,人心叵測,難以探知。”孝文帝說:“古代有一種待放的大臣。你們在座的如果捫心自省,認為自己不能克制貪慾,允許你們辭職回家。”宰官、中散大夫慕容契進言說:“小人之心常變,帝王的法律卻是永恆不變的,以常變之心去應付不變的法律,恐怕不是我所能夠擔當的,所以,我請求辭職免官。”孝文帝說:“慕容契知道人心是不可能不變的,就一定知道貪婪是令人厭惡的,你何必請求辭職呢!”於是提升他為宰官令。慕容契是
慕容白曜的侄子。
(13)秋,七月,丙寅,魏主如靈泉池。
(13)秋季,七月,丙寅(二十五日),孝文帝前往靈泉池。
(14)魏主使群臣議,“久與齊絕,今欲通使,何如?”尚書
游明根曰:“朝廷不遣使者,又築醴陽深入彼境,皆直在
蕭賾。今復遣使,不亦可乎!”魏崐主從之。八月,乙亥,遣兼員外散騎常侍邢產等來聘。
(14)孝文帝召集文武百官討論,“我國和齊國斷絕交往已經很久了,如今,我打算派人出使齊國,各位認為如何?”尚書
游明根說:“朝廷沒有派人出使齊國,又深入齊國境地興築了醴陽城,這二件事的道理都在
蕭賾一邊。如今再派遣使節前去,這不是很好嗎?”孝文帝接受
游明根的建議。八月,乙亥(初四),派遣兼員外散騎常侍的邢產等人來訪。
(15)九月,魏出宮人以賜北鎮人貧無妻者。
(15)九月,北魏朝廷遣散出大批宮女,把她們賞賜給北方六鎮沒有妻子的貧民。
(16)冬十一月,己未,魏安豐匡王猛卒。
(16)冬季,十一月,己未(十九日),北魏安豐匡王拓跋猛去世。
(17)十二月,丙子(初七),北魏河東王拓跋苟頹去世。
(18)平南參軍顏幼明等聘於魏。
(18)南齊平南參軍顏幼明等人前往北魏訪問。
(19)北魏朝廷任命尚書令尉元為司徒,左僕射穆亮為司空。
(20)豫章
王嶷自以地位隆重,深懷退素,是歲,啟求還第;上令其世子子廉代鎮東府。
(20)南齊豫章王蕭嶷自認為地位很高,深懷激流勇退之心。這一年,他上書請求辭職,返回舊邸。武帝命令蕭嶷的世子蕭子廉代替父親鎮守東府。
(21)
太子詹事張緒領揚州中正,長沙王晃屬用
吳興聞人邕為州議曹,緒不許。晃使
書佐固請,緒正色曰:“此是身家州鄉,殿下何得見逼!”
(21)
太子詹事張緒兼領揚州中正時,長沙王
蕭晃託付他起用吳興人聞人邕為州議曹,張緒不同意。於是,
蕭晃又派
書佐堅持請求,
張緒面色嚴肅地說:“這裡是我自己的家鄉,殿下怎么能這么逼迫我?”
(22)侍中江學為都官尚書。中書舍人
紀僧真得幸於上,容表有士風,請於上曰:“臣出自本縣武吏,邀逢聖時,階榮至此;為兒昏得荀昭光女,即時無復所須,唯就陛下乞作士大夫。”上曰:“此由江、
謝瀹,我不得措意,可自詣之。”僧真承旨詣,登榻坐定,顧命左右曰:“移吾床遠客!”僧真喪氣叮而退,告上曰:“士大夫故非天子所命!”,湛之孫;瀹,之弟也。
(22)南齊侍中江擔任都官尚書。中書舍人
紀僧真得到武帝的寵信,紀僧真舉止儀容都具有士大夫風采,他向武帝請求說:“臣不過是出身於本縣的一名武官,幸運地趕上了清明盛世,官階和榮耀才如此之高。我的兒子還娶了荀昭光的女兒。現在,我已經不再有其他的需求,只請求陛下能允許我加入大夫行列。”武帝說:“這件事應該由江、
謝瀹決定,我不能參與,你可以自己去他們那裡請求。”於是,
紀僧真就按照武帝的旨意來到江那裡,在榻席上坐穩後,江回過頭去命令他的左右侍從們說:“把我的坐榻抬遠些,遠離客人!”紀僧真垂頭喪氣地退出來了,向武帝報告說:“士大夫原來不是皇上能夠命令的!”江是
江湛的孫子。
謝瀹是謝的弟弟。
(23)柔然別帥叱呂勤帥眾降魏。
(23)
柔然汗國另外一部落首領叱呂勤率眾投降北魏。