基本介紹
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
Like you I'm often amused the times I think back on the past Right here our ancestors used to love irrational acts One glance,one look was all it took to signal a touch of fingers locking fingers then the skin would entreat the skin nothing said I've heard it told that all they did was loosen control as lips would come to lips and thighs to wrists and through give and take take and give I can't imagine it now,seems rather pointless anyhow Plus if you tried it for kicks,you'd get righteously denounced Somewhere inside of me,I want to feel and touch and One night I had a dream.flowers falling It seems something has gone away.I want to lead it back and Sometimes I hear a voice calling,calling me But don't take me literally,don't take this seriously No,I don't suffer from superstition And yet sometimes I have to think about this ancient instinct Sometimes I wonder if we've evolved at all So yeah I've got this idea but I can't test it on my own Be my accomplice in crime,I need you here all alone Like you I'm often amused the times I think back on the past Right here our ancestors used to like irrational,ecstatic play | 和你一樣 當我回想過去時我總覺得很好笑 就在這裡 我們的祖先熱愛著非理性行為 一瞥,一個眼神就意味著手指交纏在一起 手指然後慢慢到皮膚 什麼也不說地渴求著肌膚 我聽說他們只是通過嘴唇而放鬆 控制 來到嘴唇和大腿再到手腕 通過給予和索取 索取再給予 現在的我想像不出來,這好像沒什麼意義 而且如果你想找刺激,你會被正義譴責的 其實在我內心某處,我想要感受 觸摸 一天晚上我做了一個夢 花瓣飄落 好像有什麼東西消失了 我想把它帶回來 有時我聽到一個聲音在呼喚,呼喚著我 但請別從字面意思去理解我,別當回事 不,我不是受到迷信觀點的影響 但我有時不得不去思考這種古老本能 有時我會懷疑我們是不是真的進化了 雖然我有這個想法 但我自己一個人驗證不了 所以成為我犯罪的幫凶吧,我需要你獨自在這 和你一樣 當我回想過去時我總覺得很好笑 就在這裡 我們的祖先熱愛著感性的 令人沉迷的遊戲 |