《10年櫻》,是AKB48的第11張單曲。2009年3月4日通常盤由You,Be Cool!/KING RECORDS發售,劇場盤由King Records發售。廣告標語為“2019年,我在哪裡,在做什麼”。PV內容講述了一個高中班級的好友10年後再聚首的傷感懷念情節,中間穿插著在畢業旅行的大巴車上的歡樂景象,以及隨後以陸續下車象徵著畢業後各奔東西的分別。Oricon單周排行最高第3位,累計銷量124,700張。此單曲是AKB48第一次銷售量超過了10萬張的單曲,故此單曲又被fans稱為”10萬櫻“。
基本介紹
- 中文名稱:10年櫻
- 外文名稱:10年桜
- 發行時間:2009年3月4日
- 歌曲原唱:AKB48
選拔成員
歌詞
はらりと風に舞うように
誰にも羽ばたく時が來て
一人きりで歩き出すんだ
君と會えてことが
過ぎた季節の意味
その笑顏が眩しかった
一緒に行けないけど
そんなに泣かないで
仆は忘れない
oh
10年後になた會おう
この場所で待ってるよ
今よりももっと輝いて...
卒業はプロセスさ 再會の誓い
すぐに燃え盡きる戀より
ずっと愛しい君でいて
今まで出會って誰よりも
ほんとに君が好きだから
自分のその夢大切に
もっと君を守れるように
辛い事あっても
甘く行かなくても
過ぎる春を數えながら
寂しくなるけれど
未來を信じれば
仆は頑張れる
oh
10年後になた會おう
この桜咲くごろ
何があったって ここに來る
卒業はスタートさ 永遠の道程(みちのり)
今は悲しみに觸れても
ずっと手を振るて君でいて
Cherry blossoms! 何度 咲いても
今日という日を 忘れはしない
10年後になた會おう
この場所で待ってるよ
今よりももっと輝いて...
卒業はプロセスさ 再會の誓い
すぐに燃え盡きる戀より
ずっと愛しい君でいて
どこかで桜の花びらが
はらりと風に舞うように
誰にも羽ばたく時が來て
もっと君を守れるように
10年後になた會おう
羅馬音歌詞
hararito kaze ni mau youni
dare nimo hane bataku toki ga kite
hitori kiride aruki dasu nda
kimi to ae takotoga
sugi ta kisetsu no imi
sono egao ga mabushi katta
isshoni ike naikedo
sonnani naka naide
bokuha wasure nai
10 nengo ni mata ao u
kono basho de matte ruyo
ima yorimomotto kagayai te ...
sotsugyou ha purosesu sa saikai no chikai
suguni moe kotogotoki ru koi yori
zutto itoshii kimi deite
imamade deatta dare yorimo
honto ni kimi ga suki dakara
jibun nosono yume taisetsu ni
motto kimi wo mamore ruyouni
tsuraikotoattemo
umakuikanakutemo
sugi ru haru wo kazoe nagara
sabishi kunarukeredo
mirai wo shinji reba
bokuha ganbare ru
10 nengo ni mata ao u
kono sakura saku goro
nani gaattattekokoni kuru
sotsugyou ha suta^to sa eien no doutei ( michinori )
ima ha kanashimi ni kure temo
zutto te wo furu kun deite
Cherry blossoms!
nando sai temo
kyou toiu nichi wo
wasure hashinai
10 nengo ni mata ao u
kono basho de matte ruyo
ima yorimomotto kagayai te ...
sotsugyou ha purosesu sa saikai no chikai
suguni moe kotogotoki ru koi yori
zutto itoshii kun deite
dokokade sakura no hanabira ga
hararito kaze ni mau youni
dare nimo hane bataku toki ga kite
hitori kiride aruki dasu nda
motto kun wo mamore ruyouni
10 nengo nimata ao u
中文歌詞
面臨振翅而飛的時刻 你我總得獨自邁步向前
與你相逢的過往 已是逝去的季節
那笑顏如此眩目 即便無法攜手同行
堅強忍住淚水 這一切我會銘記在心
讓我們十年後再重逢 我會在此處一直等著你
你我將比當今更加燦爛 卒業只是必經的路程 是重新出發的誓言
不稀罕瞬間燃燼的戀情 只因有著永遠深愛的你
只因在至今相逢的人群中 你是我的最愛
當作自己的夢想 但願能更珍惜的守護著你
哪怕千辛萬苦 哪怕挫折重重
即便回數著過往的春天 而感孤單寂寞
只要深信著未來 我就能努力奮鬥
讓我們十年後再重逢 當這櫻花綻放之時 某些事物也將隨之前來
卒業不過是開始 代表永遠的旅程
即便今日悲傷的告個段落 也永遠有你為我揮手
無論那櫻花盛開幾來回
我也永難忘懷今日的夕陽
讓我們十年後再重逢 我會在此處一直等著你
你我將比當今更加燦爛 卒業只是必經的路程 是重逢的誓言
不稀罕瞬間燃燼的戀情 只因有著永遠深愛的你
飄灑在某處的落櫻 彷佛迎風起舞
面臨振翅而飛的時刻 你我總得獨自邁步向前 但願能更珍惜的守護著你
飄灑在某處的落櫻 彷佛迎風起舞
面臨振翅而飛的時刻 你我總得獨自邁步向前
與你相逢的過往 已是逝去的季節
那笑顏如此眩目 即便無法攜手同行
堅強忍住淚水 這一切我會銘記在心
讓我們十年後再重逢 我會在此處一直等著你
你我將比當今更加燦爛 卒業只是必經的路程 是重新出發的誓言
不稀罕瞬間燃燼的戀情 只因有著永遠深愛的你
只因在至今相逢的人群中 你是我的最愛
當作自己的夢想 但願能更珍惜的守護著你
哪怕千辛萬苦 哪怕挫折重重
即便回數著過往的春天 而感孤單寂寞
只要深信著未來 我就能努力奮鬥
讓我們十年後再重逢 當這櫻花綻放之時 某些事物也將隨之前來
卒業不過是開始 代表永遠的旅程
即便今日悲傷的告個段落 也永遠有你為我揮手
無論那櫻花盛開幾來回
我也永難忘懷今日的夕陽
讓我們十年後再重逢 我會在此處一直等著你
你我將比當今更加燦爛 卒業只是必經的路程 是重逢的誓言
不稀罕瞬間燃燼的戀情 只因有著永遠深愛的你
飄灑在某處的落櫻 彷佛迎風起舞
面臨振翅而飛的時刻 你我總得獨自邁步向前 但願能更珍惜的守護著你