《Maybe是藉口》(言い訳Maybe),是AKB48的第13張單曲。通常盤與劇場盤兩種式樣分別由You,Be Cool!/KING RECORDS與NEW KING RECORDS在發售。Oricon單曲周榜排名中最高達到第2位僅次於SMAP,前200名榜在榜周數78周,累計銷量145,776枚。
基本介紹
- 中文名稱:Maybe是藉口
- 外文名稱:言い訳Maybe
- 發行時間:2009年8月26日
- 歌曲原唱:AKB48
- 音樂風格:J-POP
- 歌曲語言:日語
單曲簡介
選拔成員
選拔組 | UnderGirl | |||||||
言い訳Maybe | 飛べないアゲハチョウ | |||||||
媒體組 | 一般選拔成員 | |||||||
名次 | 姓名 | 得票數 | 名次 | 姓名 | 得票數 | 名次 | 姓名 | 得票數 |
1 | 4630 | 13 | 1578 | 22 | 米沢瑠美 | 1352 | ||
2 | 3345 | 14 | 1547 | 23 | 高城亞樹 | 1322 | ||
3 | 2852 | 15 | 1539 | 24 | 大崛惠 | 1316 | ||
4 | 2625 | 16 | 1414 | 25 | 增田有華 | 1247 | ||
5 | 2614 | 17 | 1395 | 26 | 平嶋夏海 | 1216 | ||
6 | 2543 | 18 | 1373 | 27 | 指原莉乃 | 1170 | ||
7 | 2281 | 19 | 1371 | 28 | 片山陽加 | 1089 | ||
8 | 2117 | 20 | 1365 | 29 | 松井玲奈 | 1073 | ||
9 | 1920 | 21 | 1355 | 30 | 松原夏海 | 1050 | ||
10 | 1890 | |||||||
11 | 1838 | |||||||
12 | 1599 |
歌詞
羅馬音歌詞
(也許是藉口)
作詞:秋元康
作曲:俊龍
i tsu mo no mi chi wo (i tsu mo no mi chi wo)
いつもの道を (いつもの道を) (平常的道路上)
ha shi ru ji te n sha (ha shi ru ji te n sha)
走る自転車 (走る自転車) (狂奔的腳踏車)
ta chi ko gi no
立ち漕ぎの (揮灑著踏板上)
a se ga yu re ru
汗が揺れる (的汗水)
ku ga tsu no so yo ka ze
9月のそよ風 (9月的微風啊)
ya su mi no a i da (ya su mi no a i da)
休みの間 (休みの間) (放假的期間裡)
a e zu ni i ta ra (a e zu ni i ta ra)
會えずにいたら (會えずにいたら) (沒能見到你的話)
ki mi no ko to ga
君のことが (你的事)
ki ni na tte ki ta n da
気になって來たんだ (就會開始在意起來)
ta da no to mo da chi to
ただの友達と (只是普通朋友而已)
o mo tte i ta no ni
思っていたのに (我還這么認為)
i ma su gu ni de mo
今すぐにでも (但是現在)
ki mi ni ki mi ni a i ta i
君に 君に會いたい (我好想馬上見到你)
Maybe
Maybe
su ki na no ka mo shi re na i
好きなのかもしれない (我也許是喜歡你吧)
a o i so ra ni wa
青い空には (蔚藍晴空)
ku mo wa hi to tsu mo na i
雲はひとつもない (沒有一朵白雲)
Maybe
Maybe
su ki na no ka mo shi re na i
好きなのかもしれない (我也是喜歡你的吧)
so re ga ko i da to
それが戀だと (那就是戀愛)
wa ka tte ru ke do
わかってるけど (雖然明白)
ii wa ke Maybe
言い訳Maybe (但也許是藉口吧)
kyo u shi tsu no ma do (kyo u shi tsu no ma do)
教室の窓(教室の窓) (教室的窗台)
ka a te n ga yu re (ka a te n ga yu re)
カーテンが揺れ (カーテンが揺れ) (窗簾搖動)
ni ga kki no
2學期の (總覺得第二學期)
ki mi wa do ko ka
君はどこか (你的樣子)
o to na no yo ko ga o
大人の橫顏 (有了點大人的味道)
"do n na ya su mi wo (do n na ya su mi wo)
「どんな休みを (どんな休みを) (“放假的日子)
su go shi te i ta no? (su go shi te i ta no?)"
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」 (是如何度過的呢?”)
ha na shi ka ta ga
話し方が (我搭訕的方式)
gi ko chi na ku na ri so u de...
ぎこちなくなりそうで... (也好像變得笨拙起來了)
ki zu ka re na i ku ra i
気づかれないくらい (不知不覺間)
ka mi wo ki tta n da ne
髪を切ったんだね (發現你剪了頭反)
bo ku wa to o ku de
仆は遠くで (我遠遠地)
ki mi wo ki mi wo mi te i ru
君を 君を見ている (這樣望著你)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
Probably ni chi ka i
Probablyに近い (probably是有可能的)
mo tto ta shi ka na mo no
もっと 確かなもの (更確定的東西)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
zu tto ko no ma ma
ずっと このまま (就這樣 一直地)
ka ta o mo i de ii
片思いでいい (單戀也無妨)
ii wa ke Maybe
言い訳Maybe (也許是藉口)
i to shi ku te
愛しくて (又想愛)
se tsu na ku te
切なくて (又難過)
do u ni mo de ki na ku te
どうにもできなくて (無法做些什麼)
i to shi ku te
愛しくて (又想愛)
se tsu na ku te
切なくて (又難過)
bo ku wa ku ru shi i
仆は苦しい (我好痛苦)
su ki da
好きだ (好喜歡)
su ki da
好きだ (好喜歡)
su ki da
好きだ (好喜歡)
ki mi no ko to ga
君のことが (你啊)
ho n to u wa su ki da
本當は好きだ (我真的好喜歡你)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
Probably ni chi ka i
Probablyに近い (probably是有可能的)
mo tto ta shi ka na mo no
もっと 確かなもの (更確定的東西)
Maybe
Maybe
so n na yu u ki wa na i
そんな勇気はない (我沒有那個勇氣)
zu tto ko no ma ma
ずっと このまま (就這樣 一直地)
ka ta o mo i de ii
片思いでいい (單戀也無妨)
ii wa ke Maybe
言い訳Maybe (也許是藉口)
日文歌詞
立ち漕ぎの 汗が搖れる
9月のそよ風
休みの間(休みの間)
會えずにいたら(會えずにいたら)
君のことが 気になって來たんだ
ただの友達と 思っていたのに
今すぐにでも 君に 君に會いたい
好きなのかもしれない
青い空には 雲はひとつもない
Maybe, maybe.
それが戀だと わかってるけど
言い訳Maybe
カ一テンが搖れ(カ一テンが搖れ)
2學期の 君はどこか
大人の橫顏
「どんな休みを(どんな休みを)
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」
話し方が ぎこちなくなりそうで…
気づかれないくらい 髪を切ったんだね
仆は遠くで 君を 君を見ている
Probablyに近い もっと 確かなもの
Maybe, maybe.
ずっと このまま 片思いでいい
言い訳Maybe
どうにもできなくて
愛しくて 切なくて
仆は苦しい
好きだ 好きだ 好きだ
君のことが 本當は好きだ
Probablyに近い もっと 確かなもの
Maybe, maybe.
ずっと このまま片思いでいい
言い訳Maybe
中文歌詞
收錄曲目
通常盤
日本電視台、中京電視台《AKBINGO!》片尾主題歌 |
日本電視台《天才!志村動物園(日語:天才!志村どうぶつ園)》片尾主題歌 |
TBS《都交給秋子吧!(日語:アッコにおまかせ!)》片尾主題歌 |