龐焱

龐焱

龐焱(1971.7——)湖南省湘潭市人,日語文學(語言學)碩士、翻譯學(口譯方向)博士。現任廣東外語外貿大學東方語言文化學院日語系副教授、碩士研究生導師。研究方向:翻譯學研究,口譯及口譯教學研究。擅長中日同聲傳譯工作,2005年至今,連續十年擔任廣東經濟發展國際諮詢會(省長洋顧問會議)中日首席同傳譯員。

基本介紹

  • 中文名:龐焱
  • 民族:漢 
  • 出生日期:1971.7 
  • 專業方向:日語 
學者履歷,研究方向,科研項目,獲獎情況,

學者履歷

1997年3月獲日本京都同志社大學日語文學(語言學)碩士學位2012年6月獲廣東外語外貿大學翻譯學(口譯方向)博士學位。
2002年7月至今,任教於廣東外語外貿大學東方語言文化學院日語系,歷任日語助教、講師、副教授,於2011年擔任日語專業碩士研究生生導師。
現擔任廣東省翻譯協會理事、廣州外事翻譯學會理事等社會工作。

研究方向

翻譯學研究、口譯及口譯教學研究

科研項目

(1)主持2014年度廣東省教育廳特色創新項目“日語翻譯專業碩士實用型口譯人才培養新方法探索”,項目號:299-X5122104
(2)主持2014年度廣東省人文社會科學重點研究基地廣東外語外貿大學翻譯學研究中心招標項目“日漢同聲傳譯長難句研究”,項目號:CTS2014-11
(3)參與(第一參與人)2014廣東省教改重點項目“廣東經濟社會發展新戰略語境下的日語人才培養模式創新”,項目號:106-GK131111
(4)參與廣東省普通高校人文社會科學重大攻關項目“嶺南化精品外譯研究”,項目號:2012ZGXM_0008
(5)參與(第一參與人)2010廣東省高校重點文科基地重大項目“口譯規範描寫及其在教學和評估中的套用”,項目號:10JDXM74003,已結項
(6)參與2010廣東省教育廳人文社會科學研究項目“口譯研究方法論”,已結項,結項號:201207WT027
(7)主持2009年廣東外語外貿大學青年項目:“口譯研究方法探索”,項目號:299-X3209029,已結項
學術論文:
(1)龐焱.日中同時通訳における誤訳長文の特徴について【J】.神戸女學院大學論集,2015,06:97-113
(2)龐焱、王娉婷.中日同傳初學者的漏譯分析【J】.東北亞外語研究,2015,01:90-96
(3)龐焱. 日中同時通訳における処理単位について【J】.通訳翻訳研究,2014,14:171-182
(4)龐焱.日中同時通訳における誤訳長文に関する実證研究序說【J】.神戸女學院大學論集,2014,02:145-156
(5)龐焱.廣東及香港地區的宗教文化在日本的研究狀況——日文文獻的回顧與展望【J】.廣東外語外貿大學學報,2013,06:50-54
(6)龐焱.日中口譯平行語料庫的設計與建設【J】.廣東外語外貿大學學報,2012,03:29-32
(7)龐焱.近代日譯中文書在日本的傳播和影響【J】.廣東外語外貿大學學報.2010,05:89-92
(8)龐焱.可譯性和不可譯性【J】,外語研究.2009,02:87-88
(9)龐焱.試論談話中“はい”和“ええ”的功能【J】.廣東外語外貿大學學報.2008,03:51-54
(10)龐焱.日漢口譯和日中文化差異【J】.東南亞研究,2008,04:85-89
(11)龐焱.日漢互譯中的可譯性和不可譯性的對立統一【J】.東南亞研究,2008,02:91-95
(12)龐焱.日中擬聲擬態詞的形態比較【J】.日本學研究,2006,16:178-183
(13)龐焱.合成詞“となると”的語義及動能【J】.廣東外語外貿大學學報,2005,04:31-34
著作:
(1)《日中同聲傳譯長難句及應對策略》,武漢大學出版社ISBN 978-7-307-11028-1 2013年9月出版
(2)廣東省高等教育教學改革工程項目《外語專業翻譯教學的創新實踐與理論探索》龐焱編寫“日語人才的口譯與筆譯能力培養模式”一章海南出版社ISBN978-7-5443-3337-5 ,2010年8月出版
(3)譯著《最後開放的花兒》香港天地出版ISBN978-988-211-595-8,2006年9月出版

獲獎情況

2014年9月獲第八屆廣東大中專學生科技學術節“優秀指導教師”獎
2010-2013年度獲廣東外語外貿大學研究生課程教學質量優秀獎
2011-2012年度獲廣東外語外貿大學優秀博士學位論文獎
2014年度獲廣東外語外貿大學優秀教學一等獎
2013年度獲廣東外語外貿大學優秀教學一等獎
2012年度獲廣東外語外貿大學優秀教學二等獎
2011年度獲廣東外語外貿大學優秀教學二等獎
2009年度獲廣東外語外貿大學優秀教學一等獎
2008年度獲廣東外語外貿大學優秀教學一等獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們