人物經歷
1974.9--1977.7 廣州外國語學院(廣東外語外貿大學),大學
1983.9--1986.7 廣州外國語學院(廣東外語外貿大學),碩士研究生
1988.9--1992.7 英國 University of Edinburgh, 博士研究生
1994.1---1996.1 英國 University of Wales, Cardiff, 博士研究生
1977.7--1988.8 廣州外國語學院(廣東外語外貿大學)英語系,助教、講師
1996.1--2016.1 中山大學外國語學院, 教授、博士生導師
2016.2-- 華南農業大學外國語學院,教授、博士生導師
研究興趣
功能語言學、生態語言學、套用語言學、語篇分析、翻譯研究。
學術兼職
2011-2014年任國際系統功能語言學學會(ISFLA)執行委員會主席;
中國英漢語比較研究會副會長;
中國英漢語比較研究會英漢語篇分析專業委員會會長;
廣東外國語言學會會長;
CSSCI來源期刊《中國外語》主編;
國際期刊Functional Linguistics聯合主編;
國際期刊Journal of World Languages聯合主編;
國內外22多家期刊的編委或顧問。
中國功能語言學研究會會長第二、三、四屆(2000~ )高等學校外語專業教學指導委員會委員;擔任《外語教學與研究》《當代語言學》《現代外語》《Linguistics and the Human Sciences》雜誌(英國Equinox出版)等18家學術雜誌的編委或顧問;擔任“當代語言學”叢書(開放系列,上海外語教育出版社)主編、“外教社翻譯研究”叢書(開放系列,上海外語教育出版社)主任委員。
主要貢獻
科研項目
1.2005.7 —2007.7,主持:中山大學校級教學改革研究課題立項項目(中大教務〔2005〕15號)“以學生為中心的教學模式:語篇分析課程的教學改革探索”。
2.2006.11—2008.10,《英語學術論文寫作》修訂配套項目。
3.2006.11— 2008.12,主持:廣東省哲學社會科學“十一五”規劃項目“功能句法研究的若干問題”(批准號:06K01,30,000元。)
4.2013.11-2014.11:主持:Searching for a sense of place: identity negotiation of Chinese in Australia. Australia-China Council’s 2013-2014 Australian Studies Competitive Projects Program;
5.2013.12-2016.12:主持:廣東省哲學社會科學“十二五”規劃項目“英語文學原著與簡寫本易讀度比較的語言學研究”(批准號:GD13CWW02);
6.2014.6-2017.5:主持:2014年度國家社會科學基金項目(批准號:14BYY027):“《論語》漢英對比研究的功能語言學方法”;
7.2015.11-2018.12:子課題負責人:2015年度教育部哲學社會科學研究重大課題攻關項目“我國外語教育改革和發展研究”(首席專家:仲偉合;項目批准號:15JZD048)子課題“我國外語教育規劃與實施戰略研究”負責人。
論文著作
1979年開始發表論文,已經在國內國際發表論文200多篇。部分論文被 CNKI 收錄。
1988: 《語篇分析概要》(“語言學系列教材”叢書之一,1992年獲中國版協教育圖書研究會優秀教育圖書二等獎)。長沙:湖南教育出版社。
1996: (eds) Meaning and Form: Systemic Functional Interpretations --- Studies for Michael Halliday.(with Berry, M., Butler, C., and Fawcett, R.) Norwood, N.J.(美國):Ablex, 1996. 659pp。
1996: 《英語複合句——從句子到語篇》(第一作者,與肖俊洪合著)。廈門:廈門大學出版社。
1997: 《語文研究群言集》(第一編者,與張文浩合編)。廣州:中山大學出版社。
1999: 《英語語言問題研究》。廣州:中山大學出版社。
1999: 《大中學生簡明英語語法詞典》(第一主編)。廣州:廣東教育出版社。
2001: 《語篇分析的理論與實踐》。上海:上海外語教育出版社。
2002: 《語篇 語言功能 語言教學》(主編)。廣州:中山大學出版社。
2002: Discourse and Language Functions (eds, with Wang Zongyan). 北京:外語教學與研究出版
2003: Enhanced Theme in English: Its Structures and Functions. 太原:山西教育出版社。ISBN7-5440-2384-2.
2004: 《功能語言學與語篇分析》(專號,96頁)(廣東外語藝術職業學院《外語藝術教育研究》2004年第3期特邀主編)
2005: 《功能語言學與語言研究》(專號,96頁)(廣東外語藝術職業學院《外語藝術教育研究》2005年第3期特邀主編)
2005: 《功能語言學的理論與套用》(第一編者,與常晨光、丁建新合編)。北京:高等教育出版社。
2006: 《翻譯研究的語言學探索》。上海:上海外語教育出版社。(2006年7月第1版,2007年8月第2次印刷)
2006: 《功能語篇分析》(第一作者,與葛達西合著)。上海:上海外語教育出版社。
2006: 《功能語言學與套用語言學》(專號,96頁)(廣東外語藝術職業學院《外語藝術教育研究》2006年第2期特邀主編)。
2006: 《語篇分析研究》(專輯,122頁)(四川外語學院《英語研究》2006年第4期特邀主編)。
2006: Functional Linguistics as Appliable Linguistics(《功能語言學與適用語言學》)。(第一編者,與常晨光、戴 凡 合編)。廣州:中山大學出版社。ISBN978-7-306-02783-2。
2008: 《系統功能語法入門:加的夫模式》(第一作者,與何偉、廖楚燕等人合著)。北京:北京大學出版社,2008,3。(ISBN978-7-301-13427-6)。
2009: 《功能語言學與語篇分析研究》(第1輯)(主編)北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-027880-4。
2009: 《系統功能語法:理論之初階》(原著:麥蒂森、韓禮德)(翻譯:黃國文、王紅陽)北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-026850-8。
2010: 《功能語言學年度評論》(第1卷)(主編之一:黃國文、常晨光)。北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-028744-8。2010年3月出版。
2010: 《功能語言學與語篇分析研究》(第2輯)(主編)北京:高等教育出版社,ISBN978-7-04-029276-3。
2010: 《系統功能語言學研究群言集》(第一輯)(主編之一:黃國文、常晨光、廖海青)北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-030931-7。
2010/10: 《功能語言學年度評論》(第2卷)(主編之一:黃國文、常晨光)。北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-02031431-1。2010年10月出版。
2010-2011:“功能語言學叢書”(10卷)(北京:外語教學與研究出版社)第1總主編。(黃國文、辛志英:《功能語言學通論》;常晨光、陳瑜敏《功能語境研究》;何偉、高生文:《功能句法研究》;何偉《功能時態理論研究》;丁建新、廖益清:《批評語言學》;劉立華:《評價理論研究》;戴凡、呂黛蓉:《功能文體理論研究》;張敬源:《功能語言學與翻譯研究》;彭漪、柴同文:《功能語篇分析研究》;曾蕾、廖海青:《功能語言學與外語教學研究》)
2011/5: 黃國文、辛志英:《功能語言學通論》,北京:外語教學與研究出版社,ISBN 978-7-513508308。2011年5月出版。
2011/10: 《功能語言學年度評論》(第3卷)(主編之一:黃國文、常晨光)。北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-033497-5。2011年10月出版。
2011/12: 《系統功能語言學研究群言集》(第二輯)(主編之一:黃國文、常晨光、廖海青)北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-033495-1。2011年12月出版。
2011/12: 《功能語言學與語篇分析研究》(第3輯)(主編)北京:高等教育出版社,ISBN978-7-04-033095-3。2011年12月出版。
2012/6: 《功能語言學與語篇分析研究》(第4輯)(主編)北京:高等教育出版社,ISBN978-7-04-035337-2。
2012/12: 《系統功能語言學研究現狀和發展趨勢》(主編之一:黃國文、辛志英),北京:外語教學與研究出版社,ISBN 978-7-5135-2663-0。2012年12月出版。
2013/6: 《功能語言學與語篇分析研究》(第5輯)(主編)北京:高等教育出版社,ISBN978-7-04-037553-4。2013年6月出版。
2013/7: 《系統功能語言學研究群言集》(第三輯)(主編之一:黃國文、常晨光、廖海青)北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-037554-1。2013年7月出版。
2013/7: 《功能語言學年度評論》(第4卷)(主編之一:黃國文、常晨光)。北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-037771-2。2013年7月出版。
2014/3: 《什麼是功能語法》(與辛志英合著)。上海:上海外語教育出版社。2014年3月出版,字數152千;ISBN 978-7-5446-3342-0。
2014/12: 《功能語言學年度評論》(第5卷)(主編之一:黃國文、常晨光)。北京:高等教育出版社,ISBN 978-7-04-041392-2。2014年12月出版。
2015/10: 黃國文、王賓、許東黎 主編《從這裡走向世界——中山大學翻譯學院建院10周年回眸》,中山大學出版社,2015年10月出版。
2015/10: 黃國文、王賓、許東黎主編,《歲月湖畔——中山大學翻院人的回憶》,中山大學出版社,2015年10月出版。
2016/6: 黃國文、陳新仁、冉永平、李捷主編,《語用人生——何自然教授八十華誕慶賀文集》,高等教育出版社,2016年6月出版。
2006/10:《英語學術論文寫作》(第一作者,與葛達西、張美芳合著)。重慶:重慶大學出版社。該教材2006年先後成功入選為重慶大學向教育部申報的“普通高等教育‘十一五’國家級教材規劃選題”,ISBN978-7-5624-3038-4。
2008/6: 《英語學位論文寫作教程》(第一作者,與葛達西合著)。北京:高等教育出版社。該教材2006年成功入選為高等教育出版社申報的“普通高等教育‘十一五’國家級教材規劃”。ISBN978-7-04-024448-9。
2012 /3: 《英語專業學位論文寫作手冊》(普通高等教育“十一五”國家級規劃教材)上海:上海外語教育出版社,ISBN 978-7-544-621670。2012年3月出版。(第一主編:黃國文、王賓、林裕音)
2012/8: 《MTI畢業論文寫作指南》北京:外語教學與研究出版社,ISBN 978-7-5135-2394-3。2012年8月出版。(主編:黃國文)
2014/9: 《英語學術論文寫作》(修訂版)(黃國文、葛達西、張美芳)。重慶:重慶大學出版社。ISBN978-7-5624-8526=1。
獲獎記錄
1.1992: 專著《語篇分析概要》1988年出版後被國家教委高等學校外語教材審編委員會評審通過,列入大學本科生和研究生的語言學教材,該書1992年被中國版協教育圖書研究會評為優秀教育圖書二等獎。
2.1998: 被評為 “中山大學1991至1997年人文社會科學研究優秀工作者”。
3.1998: 論文(書評)“真善的內容與優美的形式所構成的和諧美 —— 讀《牛津當代大辭典》”榮獲 ’97粵版圖書書評三等獎(廣東省出版工作者協會書評工作委員會、《讀書人報》)。
4.1998: 獲廣東省高教廳科學研究著作出版基金資助出版《英語語言問題研究》。
5.1999: 被評為廣東省1999年“南粵教書育人優秀教師”。
6.1999: 論文“英語wh-繼續分句的功能分析”獲廣東省第六次優秀社會科學研究成果論文三等獎。
7.1999: 因在中山大學重要學術期刊發表論文篇數獲中大文科類得分並列第一名而破格晉升工資一級。
8.2001: 項目“中山大學英語專業師資隊伍的建設與發展”獲第四屆中山大學教學成果二等獎。
9.2003: 獲“2003年度中山大學文科優秀中青年學者”稱號。
10.2004: “以交際為目的的專業英語教學——語篇分析的教學方法研究與實踐”獲中山大學教學成果校級一等獎。
11.2005: 2005年獲“寶鋼教育獎”(優秀教師獎,教字第20051146號)。
12.2006: 專著《語篇分析的理論與實踐》(25萬字,上海外語教育出版社)獲“第四屆中國高校人文社會科學研究優秀成果獎”語言學三等獎。
13.2009年 獲國務院政府特殊津貼
14.2013年入選教育部“長江學者”特聘教授