人物生平
~)
全名:艾布·阿拉·麥阿里
阿文:☆渀戀猀瀀;☆渀戀猀瀀;ㄆ
阿拉伯詩人,作家。生於
敘利亞北方麥阿拉城努阿曼鎮一名門之家。幼年因患天花雙目失明,隨父親及當地學者學習。成年後曾遊歷
安塔基亞、的黎波里等城市,接觸到
希臘和其他地區文化。1007年去阿拔斯王朝首府
巴格達謀事未成,返回家鄉離群索居,專心著述。相傳他一生著有70餘部作品,但大部分已失傳,現存詩集《燧火》,長詩《魯祖米亞特》,散文《寬恕書》、《章節與目的》及注釋阿拉伯古代著名詩人
穆太奈比的詩集,名為《艾哈邁德的奇蹟》。
黎巴嫩當代著名學者哈納· 法胡里在論述阿拉伯古代著名的大詩人艾布· 阿拉· 麥阿里時曾寫道“ 研究這個人, 僅寫一部專著遠遠不夠, 因為他是世界級的天才之一。這些天才的影響跨越了空間和時間的界限, 他們是人類永垂青史的遺產。 ①凡研究過麥阿里並認真讀過其詩篇的人, 都會覺得這一評價確實不失公道。
麥阿里生於
敘利亞阿勒頗與霍姆斯之間的馬阿雷特努曼鎮, 出身名門望族。幼年因患天花而雙目失明。但這並未影響他對知識、學問的追求。他童年時曾在父親手下受到啟蒙教育, 後負渡出遊至
阿勒頗、
安塔基亞、
拉塔基亞和的黎波里等地, 求賢問業, 博及群書, 了解社會。年, 詩人在其父逝世約兩年後去
巴格達, 雖曾在文壇學林名噪一時, 但遭人妒忌, 仕進無門又聞母病而返故里。歸途中得知慈母病逝, 倍加傷感。返里後, 他杜門謝客, 潛心治學, 僅向部分弟子講學授業。詩人因失明居家, 與世隔絕, 自嘲為“ 雙料囚徒” , 有時亦稱“ 三重囚徒”
我被囚禁在三重監獄,
因此你別再問那隱秘
雙目失明, 在家蝸居,
又將心靈藏在醜惡的軀體。
作品
《我被囚禁在棄重監獄》
當時正是阿拉伯阿拔斯王朝, 我國史稱“ 黑衣大食” 處於分裂解體狀態, 政局動盪不安, 群雄爭強稱霸, 上層貴族窮奢極欲, 下層百姓民不聊生。同時, 橫跨亞、非、歐三大洲的阿拉伯帝國在統一、建立的過程中, 將印度一佛教文化、波斯一襖教文化以及
希臘一羅馬一基督教文化 等各種文化融匯在一起, 結果, 學派如林, 思想空前活躍。這一切都對麥阿里的思想和創作產生了深刻的影響。
麥阿里是位多才多藝多產的作家。其著作達70餘種, 但多已散失。他既是當時詩壇泰斗, 又是一位散文大家。其散文代表作是《寬恕書》和《章節書》。其詩則多被集於《縫火集》與《魯祖米亞特》兩詩集中。
《鑊火集》是麥阿里青少年時代的作品。全集共收首113詩, 達3000餘行。詩風師承
穆太奈比。詩人抒情詠懷, 常顯出憤世嫉俗、不畏艱險、淡泊寧志、遺世獨立的精神。有些詩表現出詩人傷時暖世, 感嘆命途坎坷, 時運不公。有些詩句顯示出詩人已具有樸素的辯證思想, 認為事物是發展的, 變化的, 含有雋永、深邃的哲理。詩人後期所寫的《魯祖米亞特》則表明詩人的思考更為深刻, 思想更臻成熟, 其詩也更加閃耀著理性的光芒。
《魯祖米亞特》是詩人自1009年從
巴格達返歸故里後, 離群索居、潛心治學時期寫成的。全集約11000餘行,每行相當漢詩的一聯句, 按其韻尾的字母及4種音符順序排列。集中所收的詩長短不一, 短者僅兩行, 長者達96行。阿拉伯傳統詩歌韻律規定, 每行詩韻尾只需一個字母相同即可, 但麥阿里卻為自己的詩歌規定韻腳須兩個乃至三個字母相同方可。這頗以作繭自縛, 自己給自己出難題, ’以顯示其才華卓爾不群。《魯祖米亞特》又譯《作繭集》題意亦源於此。
這些詩歌無疑是詩人在阿位伯一伊斯蘭、
波斯、印度、
希臘一羅馬文化影響下的產物尤其是希臘哲學的引進與傳播, 更促使詩人對社會、人生、宗教, 乃至宇宙萬物進行探刻的探索與理性的思考、分析, 從而使其詩作帶有濃烈的哲理色彩。因此, 麥阿里向有“ 詩人中的哲人, 哲人中的詩人”之稱。
從詩中我們不難看出, 詩人反對因陳襲舊,主張獨立思考, 對傳統觀念勇敢地挑戰。
年輕一代成長、定型,
很靠先輩的訓育、塑造。
青年信教並非出自理智,
而是由於親屬的教導。
世上的種種清規戒律
無非是陳陳相因的教條。
一些人改變了另一些人的說法,
理智宣告前人的規定無效。
《陳陳相因》
麥阿里崇尚理智, 反對迷信和奴性, 清楚地指出人們是如何受傳統的束縛昏庸、愚昧而不自知
他們象祖先一樣生活、存在,
繼承傳統, 一代傳向一代,
從不考慮前人的話語是對是錯,
稀里栩塗, 不管是誰都頂禮膜拜。‘
《傳統》
他對傳統的正統觀念的大膽挑戰, 尤其表現在他反對迷信, 對宗教持懷疑態度方面
清醒, 快清醒,莫痴迷
你們的宗教不過是古人的騙局。
要知道, 他們以此斂聚錢財,
小人的手法有多么卑鄙,
《快清醒,莫痴迷》
麥阿里看到了當時社會上一些政治家、宗教領袖利用宗教為他們個人謀私利, 因而, 他對宗教的懷疑是同他對時政的針砭與抨擊分不開的。他在一首詩中對統治者的評論是
早就沒有治國的素丹。
統治人們的是魔鬼掌權,
各地總督都是惡魔再現。
他們花天酒地, 大腹便便,
從不過問人們在啼飢號寒
《魔鬼掌權》
在他看來, 統治者“ 本是老百姓的僱工” , 然而他們“ 卻違背人們的利益將他們欺哄” 《君王》。他指出, 自己同人們一樣, 不得不向這些本無頭腦卻又要以政治家自居的當局俯首聽命, 這無疑是個悲劇。《當局》對於那些言行不一的宗教領袖, 麥阿里毫不留情地揭露他們的兩面派嘴臉, 在人們面前剝落他們騙人的假面具
一個說得天花亂墜的騙子,
你上了他的當,千萬留神
他早晨禁止你們喝酒,
晚上自己卻狂喝濫飲。
他說自己拋棄了功名利祿,
實際上他聲色犬馬總掛在心。
一個人若是言行不一,
他就是雙料的壞人。
《騙人的教長》
詩人常懷著優國優民的思想。強烈的憂患意識使他願與祖國、人民同患難, 共命運。他說他對傳統的正統觀念的大膽挑戰, 尤其表現在他反對迷信, 對宗教持懷疑態度方面
雲雨若不能澤遮祖國,
就不必落在我的地上
《即使恩準我進入天堂》
但詩人過多地看到了當時社會的陰暗面虛情假義、沽名釣譽、爾虞我詐、爭權奪利。因而他對一切人都抱著懷疑、悲觀、絕望的態度。
什麼善人, 什麼僧侶,
個個都為個人利益著想。
一塊石頭都比他們中最好的人強
它不會欺負人, 也不會騙人推謊
《人們都是外表顯得漂亮》
什麼良朋好友, 全是假的
世間根本沒有正人君子
當官的靠無恥讕言上台,
清教徒靠祈禱沽名釣參。
《世間根本沒有正人君子》
他對人生、對世界看得十分灰暗, 甚至於認為塵世社會就是罪惡之所, 認為人之初性本惡,降生在世就是罪惡, 且必然繼續作惡, 而解決的方法就是禁絕生育、繁衍。他對婦女的看法也很有偏頗, 認為婦女是奸狡的禍根。
此外還應指出, 麥阿里的許多哲學觀點有時是相互矛盾的。如他奉無神論、唯物主義觀點, 但有時又奉一神論、唯心主義觀點。但這並不奇怪。因為一方面, 他的《魯祖米亞特》是在餘年間寫的, 思想變化有個過程, 前後思想矛盾是可以
理解的另一方面, 囿於當時的環境, 各種宗教派別、哲學派別同時並存, 這些不同學派不同觀點的影響, 使詩人有時莫衷一是。還有政治、宗教環境的影響和壓力, 有時也會使人難以心口如一。因而表現出思想矛盾也是不難理解的。
從詩歌藝術性看, 麥阿里前期詩歌較為樸實、通俗、自然, 而後期在《魯祖米亞特》中, 則追求雕鑿、修辭, 十分注重語言文字技巧。這也是受當時文風影響的結果。
注釋
① 黎巴嫩〕哈納· 法胡里《阿拉伯古代文學史集成》第857頁, 貝魯特居勒出版社, 1986年第一版。
《魯祖米亞特》選譯
麥阿里 仲躋昆譯
我被囚禁在三重監獄
我被囚禁在三重監獄
因此你別再問那隱秘
雙目失明, 在家蝸居,
又將心靈藏在醜惡的軀體。
他們對我望塵莫及
他們對我望塵莫及,
要想取代談何容易。
我未惹他們, 他們卻對我叫嚷, ’
如同瘋狗對月光狂吠不已。
名不符實的讚許
一旦有人對我名不符實地讚許,
我認為那其實就是對我的攻訐。
說真的, 如果他的胡說有害無益,
那么聞之歡喜就是本能的卑鄙。
《燧火》收早年詩作3000餘行,記述作者青少年時期的經歷。《魯祖米亞特》因每行詩韻腳前的一個字母相同,又稱為“無需守律的律詩”,全詩1.1 萬多行,集中表現了他矛盾的哲學思想。他有時猛烈嘲笑宗教教義,有時又表現出對宗教的虔誠;他有自由思想和樸素唯物主義,也有悲觀主義傾向。《寬恕書》是為回答向他求教的伊本·格利哈而作,以豐富的想像寫伊本·格利哈在天堂、地獄的遊歷,用辛辣的筆觸嘲諷了宗教傳統和社會弊端,後人往往將它與但丁的《神曲》相比擬。《章節與目的》相傳是模仿《古蘭經》而作,含有教誨的內容。麥阿里的創作態度嚴肅認真,主張作品表現社會重大題材,反對應景之作,反對因襲古人。他的作品充滿哲理,被譽為哲學家詩人和詩人哲學家,在
阿拉伯文學中豐富和發展了探索自然、描寫社會、宣喻道德理性的詩歌。麥阿里及其作品在
阿拉伯文學史上占有重要地位,受到歐美東方學者的推崇。