麗貝卡·韋斯特

麗貝卡·韋斯特

麗貝卡·韋斯特(Dame Rebecca West,1892–1983) 是一位英國作家、記者、文學評論家及遊記作家。她是位多產的作家,作品幾乎涵蓋所有的文學類型。韋斯特還致力於女權和自由派運動,是20世紀首位公共知識分子。

基本介紹

  • 中文名:麗貝卡·韋斯特
  • 外文名:Dame Rebecca West
  • 出生日期:1892
  • 逝世日期:1983
簡介,榮譽,作品,作品簡介,評價,

簡介

麗貝卡·韋斯特女爵士。西塞莉·伊莎貝爾·費爾菲爾德(Dame Rebecca West,1892-1983年)的筆名,英國作家。她寫過心理學小說、文藝評論和政治評論。
麗貝卡·韋斯特女爵士出生在愛爾蘭的克立郡,從蘇格蘭愛丁堡沃森女子學院畢業後,她為女權雜誌《自由女》寫書評。韋斯特是一位活躍的婦女參政權論者和社會改革家。她為英國和美國的很多報紙和雜誌寫過文章。1930年她與享利·麥克斯韋·安德魯斯結婚,1959年她被封為高級英帝國女勳爵士。
麗貝卡·韋斯特是個才華橫溢的英國女文豪。她七十年文藝生涯中寫出的作品包括新聞報導、政治評論、小品雜文、歷史和小說等。1983年3月15日她在倫敦寓所逝世,終年九十歲。
韋斯特在1931年遇見赫伯特·喬治·威爾斯(H. G. Wells),那時韋斯特寫了一篇挑釁性的評論,幾近咒罵地批評了他的小說《婚姻》(Marriage),這致使威爾斯不得不佩服她並邀請她共進午餐。之後他們便相愛了,儘管那時威爾斯已經結了婚,他們的感情仍持續了有十年之久並育有一子。

榮譽

1947年的《時代雜誌》(Time)稱韋斯特為“無可爭論的世界第一女作家”,1954年,肯尼斯·泰南曾描述她為“在世的最優秀的新聞工作者”。1949年她被授予為二等爵士(CBE),1959年成為高級女勳爵士(DBE),用以表彰她在英國文學史上所做的偉大貢獻。
其作品曾授權到德國、義大利、葡萄牙、塞爾維亞、西班牙。

作品

她的小說包括:《士兵的歸來》(1918年)、《思想的蘆葦》(1936年)、《跌落的鳥》(The Birds Fall Down)(1966年)、《向日葵》(1987年)。《溢出的泉水》(The Fountain Overflows)(1956年)、《真實的夜晚》(This Real Night)(1985年)和未完成的小說《羅莎蒙德表妹》(Cousin Rosamund)(1986年)形成三部曲。她的非小說類作品有《享利·詹姆斯》(1916年)、《黑羔羊與灰獵鷹》(1941年)、《叛逆的意義》(1947年)、《法院和城堡》(1957年)、《叛逆的新意義》(1964年)。《麗貝卡·韋斯特:慶典》(Rebecca West: a Celebration)(1977年)是她的作品選集。《1900年》(1982年)是她的個人回憶錄。

作品簡介

中文書名:《溢流之泉》
內容簡介:
《溢流之泉》是一部半自傳體的小說,被廣泛認為是韋斯特的最佳小說。
這裡是一個不同尋常的家庭——奧布里家。
孩子因父親帶給家人的不穩定的生活長期處在童年的陰影之中,不過最近他在倫敦郊區的新工作似乎前景不錯,至少能維持一段時間,這使他們一家在流言蜚語和破產的威脅中暫得喘息。
奧布里太太之前是一位鋼琴家,現在的她正努力學習操持家務。然而後來的她卻因精神高度緊張,性情變得有些奇怪。這一切被女兒看在眼裡,通過她滿載著愛和有時犀利的眼睛,一些事情逐漸顯露。奧布里一家依舊過著難以預料的生活,他們遇見了吵鬧的鬼魂,發現了隱藏著的名著,接著又幫助了一位女殺手……他們將發現,等待他們的竟是奇遇……
在這本1957年的暢銷書—《溢流之泉》中,麗貝卡把她自己無常的童年經歷潤色變成了經久不衰的藝術作品。她向讀者描繪了關於一個不同尋常的家庭的圖景,質樸卻深情滿滿。在這本小說中,麗貝卡以超凡的文體水平和智慧,洞悉了童年與成年,自由與獨立,平凡與超自然之間的界限。
中文書名:《黑羊灰鷹》
內容簡介:
麗貝卡·韋斯特的《黑羊灰鷹》用優雅講究的散文體寫成,是一部類型糅合的傑作。
不過和其他關於歷史、政治、文化的書不同,事實上令這本書和其他任何一本書不同的是,《黑羊灰鷹》大膽的思想深度:從《羅馬帝國衰亡史》(The Decline and Fall of the Roman Empire)到《現在讓我們讚頌名人》。
1936年,韋斯特首次遊歷南斯拉夫。她所看見的景象給了她很大的觸動,以至於她不得不回國——開始了寫作,因為在她看來,南斯拉夫就如同“總是處於酣睡與清醒的國家”也部分因為“它就像拾起毛線,使我走出迷宮,但是後來我卻吃驚的發現,我已經深陷其中了。”《黑羊灰鷹》事實上是韋斯特的遊記;然而最重要的是韋斯特追隨著那條線索:通過一系列歷史事件,通過含蓄地講述戰役、奴隸制和暗殺,通過莎士比亞,奧古斯丁,騷動著人類內心深處最柔軟的地方。
韋斯特創作這本書的時候二戰即將開始,那時她就未卜先知地“已經確信安格魯—日耳曼之間不可避免的第二次戰爭”。即將開始的戰爭,以及韋斯特對存在於巴爾幹歷史複雜特性中的共識的追尋,都為該書抹上了濃重的一筆,讓讀者不得不感嘆作者精準的歷史敏感度。
最後,她親眼看到了這片地區的厄運——和我們的厄運——帶著迷戀和犧牲雙重精神,她選擇《黑羊灰鷹》作為題目。這是一個沒有最後蒙召的亞伯拉罕和以撒的故事:那些懷抱仇恨的人已經準備好了殺害無辜並用以換取其利益,而那些無辜的人卻又偏偏太急於殉道。
對於韋斯特來說,1941年“整個世界就是一個巨大的科索沃,是一片慘不忍睹的,血腥的土地。”不得不承認,她所說的話在接下來發生的世界大戰中得到了驗證。
中文書名:《太陽花》
內容簡介:
太陽花是一位美麗、二十多歲的女演員,並且正處於事業的高峰。
過去的10年裡她一直是埃斯頓勳爵的情人,埃斯頓才氣
逼人但易怒專橫。然而,後來她在倫敦邂逅了一位美國政治家同時也是一位百萬富翁,佛朗西斯·彼特,隨即離開了埃斯頓開始痴迷般地陷入與彼特的戀愛中。儘管
外表上太陽花是一個強勢的的公眾女性,但事實上她卻渴望著能結婚生子,擁有自己的家並時刻感受到安全感。
這部小說被看作是作家與科幻小說之父赫伯特·喬治·威爾斯一段十年感情的真實寫照,他們育有一子,名曰安東尼·韋斯特。
中文書名:《韋斯特文鈔》
內容簡介:
左派分子及女權主義者麗貝卡·韋斯特(Rebecca West 1892–1983)儘管在今天不被大多數人所熟知,但是在她生活的年代,她可是一位享有世界聲譽的名人。因撰寫《紐約客》封面故事紐倫堡審判和1941年的南斯拉夫歷史遊記《黑羊灰鷹》(Black Lamb and Grey Falcon)受到讚譽。
在她最早的22篇尚未整理的論文和書評中,韋斯特回憶道,上世紀20年代,她曾在深夜同一位沉默的經常打盹的外國人一起在中央公園划船,而那個外國人恰巧就是皮蘭德婁。
在另一部作品中,韋斯特則描寫了她的貓Pounce的滑稽行為,接著又在其他作品裡抱怨報紙給書評人提供的空間太有限。在其書評中,韋斯特稱狄更斯是一個邋遢的人,索爾仁尼琴是一個勇敢的、有極大天賦的愛國者,而說理察·尼克森太不經世故,缺少教育,以至於幾乎不能和人構成心理語境。
總之,韋斯特從始至終都是尖刻與直率的。然而,僅僅只憑安妮·鮑比,通過參與創作並出演關於韋斯特的非百老匯女獨角戲劇,而帶來對韋斯特簡單的介紹,加之一些沒有背景信息的作品,這些看似雜亂的文章無法給人以驚喜,也很難再吸引新的追隨者。

評價

“她的文字智慧而犀利,這是我所不能及的。”
——喬治·蕭伯納(George Bernard Shaw)
“麗貝卡·韋斯特是一位文學巨匠,在英國文學史上占有舉足輕重的地位。與之相比,同時代的作家沒有誰能寫出更紛繁睿智的散文,或能更明智地洞察複雜的人性及世界。”
——紐約客(The New Yorker)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們