鹹蔓雪

鹹蔓雪

鹹蔓雪,1975年12月出生,北京大學外國語學院副教授、碩士研究生導師。

基本介紹

  • 中文名:鹹蔓雪
  • 畢業院校:北京大學
  • 學位/學歷:博士
  • 專業方向:越南語
  • 職務:中國非通用語教學研究會越南語分會副會長
人物經歷,研究領域,榮譽獎勵,代表成果,出版圖書,科研項目,講授課程,國際學術交流,

人物經歷

北京大學東方學系系學士(1992年- 1997年),
北京大學外國語學院碩士(1998年- 2001年),
北京大學中文系博士(2004年- 2011年),
1997年至今 北京大學東方學系(後為北京大學外國語學院東南亞系)。
中國非通用語教學研究會越南語分會副會長(2013年-2021年)

研究領域

越南語語言學,漢越語言接觸和語言對比,越南文化。

榮譽獎勵

2013年全國優秀博士學位論文提名。
2017年王力語言學獎二等獎。
2017年中國外語非通用語優秀科研成果著作類一等獎。
參編教材《越南語教程》被評為2006年北京市高等教育精品教材、2016年北京大學優秀教材。
2016年北京大學曾憲梓教學優秀獎。
參與的“東南亞外語專業國際體驗模式探索”項目獲2012年度北京大學校級教學成果一等獎。
主持的北京大學“中國-東協博覽會”實踐教育活動獲2017年度北京大學校級教學成果二等獎。
2018年北京大學優秀共產黨員

代表成果

1. 專著:《漢語越南語關係語素歷史層次分析》,中西書局,2016年。
2. 教材:《越南語教程》(一至四冊),傅成劼、利國編著,傅成劼、鹹蔓雪修訂,北京大學出版社,2005年。
3. 論文:
漢越語關係詞層次分析——以幫母字為例,北京大學漢語語言學研究中心編《語言學論叢》第三十七輯,商務印書館,2008年。
喃化漢字音聲調對應之再討論(越文),越南社科院語言學所編《語言》雜誌2010年第4期。
歷史比較法視角下的漢越關係語素歷史層次分析(越文),《“越南語言學教學與研究”國際學術會議論文集》,河內國家大學出版社,2011年。
國內越南語教材韻母系統比較分析,載《北大南亞東南亞研究》(第二卷),中國青年出版社,2014年。
從漢語越南語關係語素的歷史層次看中越古代語言文字交流,載《東南亞歷史文化研究論集》,廈門大學出版社,2014年。
越漢翻譯中的漢越詞翻譯問題,載《東方語言文化論叢》,軍事誼文出版社,2015年。
中國與越南的人文交流,載《中國與周邊國家的人文交流》,時事出版社,2015年。

出版圖書

作者名稱:鹹蔓雪
作者類型:
作者時間:2016年1月1日
《漢語越南語關係語素歷史層次分析》是2016年中西書局出版社出版的圖書,作者是鹹蔓雪。

科研項目

國家社科基金重大項目“基於中國語言及方言的語言接觸類型和演化建模研究”(2015-2019),負責“非自然語言接觸研究”子課題;
國家語委“十二五”科研規劃2015年度科研項目“基於‘一帶一路’沿線核心區域語言與身份認同關係的語言戰略研究”,負責越南語言戰略研究部分。

講授課程

本科生課程:基礎越南語、越南語語法、漢越語口譯等,
研究生課程:越語語音學、越南語法專著研讀等。

國際學術交流

2012年11月,第四屆越南學國際學術研討會(越南社科院與越南河內國家大學聯合舉辦),會議發言《北京大學越南研究人才培養與展望》。
2013年12月,BESETOHA東亞四國大學校長論壇(韓國首爾),會議發言:” Research and Talent Cultivation on Vietnamese Studies in China: The Current Status and Thoughts”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們