此詞寫借酒以澆胸中塊磊,抒國破家亡、人世滄桑的流離之悲,詩中不步屈原後塵,而要效法阮步兵(阮籍)借酣飲以避亂世。詞風慷慨悲壯,沉鬱蒼涼。
基本介紹
- 作品名稱:《鷓鴣天·只近浮名不近情》
- 作者:元好問
- 創作年代:金末元初
- 作品出處:《遺山樂府》
- 文學體裁:詞
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,作品鑑賞,文字賞析,名家點評,創作背景,作者簡介,
作品原文
鷓鴣天
只近浮名不近情。且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平。
醒復醉,醉還醒。靈均憔悴可憐生。《離騷》讀殺渾無味,好個詩家阮步兵!
注釋譯文
作品注釋
①情:人情,指好飲乃人之常情。
②紛華:紛擾的塵世浮華。
③塊磊:即城壘,胸中的抑鬱不平。
④靈均:屈原的字。
⑤讀殺:讀完。
⑥阮步兵:魏晉之間的著名詩人。
作品譯文
只追求世間的功名利祿而不近酒的人,就算他不喝酒,也未必能有什麼成就!我喝了三杯後,漸漸地就覺得遠離了塵世;喝光了一斗,更覺得把心頭的不平都給澆沒了!
我酒醒了又喝醉,喝醉了卻又醒。屈原說自己“眾人皆醉我獨醒”,可真讓人覺得憔悴可憐!他的《離騷》,讀來讀去也沒什麼意思,還是像愛酒的詩人阮籍那樣痛飲美酒圖一醉,才算是最好!
作品鑑賞
文字賞析
此詞主旨是以酒遣愁。上闋的前二句融化古語,說酒不能不飲。次二句補敘飲酒妙處:可以遠於浮華,可以撫平創傷。“紛華”指紛濁的人世社會,其中甚至上演著山河陵替、故國丘墟這樣讓人深悲大慟的慘劇,“魂磊”即是由此產生的失國之悲。詞人要以酒澆愁,自我麻醉,摒除煩惱,忘卻悲哀。“三杯”、“一斗”謂數量之多,也見出詞人痛切心髓,無法排解,唯有乞靈杜康的無奈心情。
下闋舉出兩位古人,一貶一褒。屈原放逐沅湘,行吟澤畔,以為“眾人皆醉我獨醒”,憂心楚國,繫心懷王,執著而不能超脫。詞人認為,孰醒孰醉,並無恆定的標準,或醒者乃是真醉,而醉者方是清醒。意謂屈原過於拘執,苦痛絕望,自沉汨羅,只是太可憐了。自超世達觀者觀之,可以不必如此。阮籍但聞有酒,便求為步兵校尉,以求一醉,方為達者。“好個”兩字極力稱美。但這種褒貶,只是憤激之詞,正話反說,將哀痛家國、感念世亂的心情,用拗折之筆寫出。
名家點評
元人徐世隆在《遺山先生文集序》中說:”元詞清雄頓挫,閒婉冽亮,體制最備。“
清代劉熙載《藝概》卷四也讚美其“疏快之中,自饒深婉,亦可謂集兩宋之大成。”
創作背景
這是一首借酒澆愁、感慨激憤的小詞,蓋作於金滅亡前後。當時,元好問作為金孤臣孽子,鼎鑊餘生,棲遲零落,滿腹悲憤,無以自吐,不得不借酒澆愁,在醉鄉中求得片刻排解。這首詞就是在這種背景和心境下產生的。
作者簡介
元好問(1190一1257)字裕之,號遺山。太原秀容(今山西忻縣)人,鮮卑族。祖系出自魏拓拔氏。父元德明,有詩名。師郝天梃,著名學者。8歲能詩。金宣宗興定五年(1221)中進士。歷任鎮平、內鄉、南陽等縣令,後入朝任尚書省左司員外郎,金亡不仕。工詩詞散文,是金代成就最突出的詩人。作品有《遺山先生文集》和《遺山樂府》。金亡後,往來於真定、東平、燕京、汴京等地,致力於金代史料的彙輯。記錄達百萬餘言。後回鄉從事著述,編纂了《中州集》和《壬癸雜編》等書,為修金史提供大量可靠的材料,保存了一些金代作家的作品。