鷓鴣天·翠鳳金鸞繡欲成

《鷓鴣天·翠鳳金鸞繡欲成》是許棐寫的一首詞。

基本介紹

  • 作品名稱:鷓鴣天·翠鳳金鸞繡欲成
  • 文學體裁:詞
  • 作者許棐
  • 注釋:分付:寄託,託付。
作品原文,作品注釋,作品譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

鷓鴣天
翠鳳金鸞繡欲成。沉香亭下款新晴[1]。綠隨楊柳陰邊去,紅踏桃花片上行。
鶯意緒,蝶心情。一時分付小銀箏[2]。歸來玉醉花柔困,月濾窗紗約半更[3]。

作品注釋

[1]沉香亭:在長安,唐玄宗與楊貴妃曾在此亭觀賞牡丹。這裡泛指亭閣。
[2]分付:寄託,託付。
[3]半更:五更之半,即二三更時分,半夜。

作品譯文

翠鳳金鸞就要繡成,且到沉香亭看這雨後的天晴。喜愛綠色就到楊柳蔭處,喜愛紅色就踏著桃花落英走動。我的情緒像歡快歌唱的黃鶯,我的心情像翩翩起舞的蝴蝶一樣輕鬆。大好時光,把我快樂心情託付給眼前的銀箏。遊玩歸來,人醉倦意頓生,看皎潔的月光穿透了窗紗,已是半夜時分。
鷓鴣天·翠鳳金鸞繡欲成

作品鑑賞

一般閨情詞都是寫閨怨閨愁,這首閨情詞卻別開生面地寫閨中歡樂,因而新鮮亮麗,別有情趣。此詞篇幅雖短小,卻有很強的敘事性。詞寫的是富貴人家的閨中人。上片先寫春日新晴時,坐在家中院子裡沉香亭下的女子,手中的刺繡即將完工,而所繡的翠鳳金鸞是象徵夫妻恩愛的,可見閨中人是生活在幸福之中;接著寫閨中人在桃紅柳綠的庭院裡歡快地遊玩。下片寫:園中鶯歌蝶舞,春色撩人,閨中人遂停刺繡於亭畔,彈銀箏於花前,縱情享受春之快樂;她們玩到夜晚又困又醉才回屋,又有月光相伴入眠……

作者簡介

許棐(?—1249),字忱父,自號梅屋。海鹽(今屬浙江)人。理宗嘉熙中,居於秦溪,家多藏書。工詩詞,多與江湖派詩人交遊,詩風亦接近。有《梅屋詩稿》及《梅屋詩餘》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們