鱔是一種魚類,通常指黃鱔,形狀像蛇,身體黃色有黑斑,肉可以吃。營養價值高,味道鮮美。
基本介紹
- 中文學名:鱔
- 界:動物界
- 拼音:shàn
- 部首:魚
基本解釋,詳細解釋,古籍解釋,康熙字典,說文解字,說文解字注,音韻集匯,上古音系,廣韻,蒙古字韻,中原音韻,洪武正韻牋,分韻撮要,生物相關,相關文學,
基本解釋
鱔 拼音:shàn 繁體字:鱔
部首:魚,部外筆畫:12,總筆畫:20 ; 繁體部首:魚,部外筆畫:12,總筆畫:23
五筆86&98:QGUK 倉頡:NMTTR
筆順編號:35251211431112431251 四角號碼:28161 UniCode:CJK 統一漢字 U+9CDD
基本字義
●鱔
(鱔)
shànㄕㄢˋ
1. 〔~魚〕形狀像蛇,身體黃色有黑斑,生活在水邊泥洞裡,肉可食。亦稱“黃鱔”。
2. (鱔)
方言集匯
◎ 粵語:sin5
漢英互譯
◎鱔
eel
詳細解釋
詳細字義
◎鱔
鱔、鱓shàn
〈名〉
(1) 魚名,又名“黃鱔” [eel]。形狀像蛇,身體黃色有黑斑,肉可以吃。屬魚綱合鰓科。棲息池塘、小河、稻田的泥洞或石縫中
蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。——《荀子·勸學》
(2) 又如:鱔魚(黃鱔);鱔羹(以鱔魚烹成的佳肴);鱔脯(鱔魚乾肉);鱔絲(鱔魚切成絲的菜餚)
古籍解釋
康熙字典
【亥集中】【魚字部】鱔
《集韻》上演切,音善。魚名。○按與鱓同。
說文解字
【卷十一】【魚部】鱓
魚名。皮可為鼓。從魚單聲。常演切
說文解字注
(鱓)鱓魚也。今人所食之黃鱔也。黃質黑文。似蛇。異苑雲。死人發化。其字亦作䱇。俗作鱔。或叚鮮字為之。如蠏篆下雲非蛇鮮之穴無所庇是也。或叚鱣為之。如楊震傳鳥銜三鱣是也。各本此下有皮可為鼓四字。由古以鼉皮冒鼓。鼉鱓皆從單聲。古書如呂覽等皆叚鱓為鼉。淺人?讀古書。率尒妄增。不知字各有本義。許書但言本義。則此四字可增於黽部、而不可贅於此也。今刪正。從魚。單聲。常演切。十四部。
音韻集匯
上古音系
字頭 | 聲符 | 韻部 | 對應廣韻小韻 | 擬音 | 註解 |
---|---|---|---|---|---|
鱔 | 善 | 元 | 善 | djanʔ | 古作鱓 |
廣韻
字頭 | 小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 韻目 | 調 | 等 | 呼 | 韻系 | 韻攝 | 廣韻目次 | 高本漢 | 王力 | 李榮 | 邵榮芬 | 鄭張尚芳 | 潘悟雲 | 蒲立本 | 推導現代漢語 | 古韻羅馬字 | 有女羅馬字 | 註解 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鱓 | 善 | 常演 | 常 | 仙A開 | 獮A | 上聲 | 三等 | 開口 | 仙A | 山 | 上二十八獮 | ʑi̯ɛn | ʑĭɛn | ʑiɛn | dʑjæn | dʑiᴇn | dʑiɛn | dʑian | shan4 | zjenx | zjeen | 魚名異苑雲死人發化也 |
蒙古字韻
字頭 | 八思巴字 | 八思巴字(修正) | 八思巴字(其他形式) | 音譯 | 音譯(修正) | 音譯(其他形式) | 擬音 | 聲調 | 註解 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鱓 | ꡚꡠꡋ | zhen | ʐɛn | 上聲 |
中原音韻
字頭 | 小韻 | 聲母 | 韻母 | 韻部 | 聲調 | 四呼 | 寧繼福 | 註解 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鱔 | 扇 | 審 | 先天齊 | 先天 | 去聲 | 齊齒呼 | ʂiɛn |
洪武正韻牋
字頭 | 小韻 | 反切 | 韻目 | 韻部 | 聲調 |
---|---|---|---|---|---|
鱓 | 駝 | 唐何 | 十四歌 | 歌 | 平聲 |
鱓 | 善 | 上演 | 十一銑 | 先 | 上聲 |
分韻撮要
字頭 | 小韻 | 聲母 | 韻母 | 韻部 | 聲調 | 註解 |
---|---|---|---|---|---|---|
鱔 | 蟮 | 審 | 先 | 第一先蘚線屑 | 陽上 | 同上(白蟮) |
生物相關
豹紋海鱔分布在熱帶到亞熱帶的溫暖海域上,和鰻同類。
生活在岩石堆或珊瑚礁上,白天隱藏在岩隙間,到傍晚出來覓食,對於蚯蚓鱔是非常喜愛的。
長有銳利的牙齒,生性凶暴且毫無畏懼,但平時動作遲鈍,是性情溫和的魚。
營養分析
1.鱔魚富含DHA和卵磷脂它是構成人體各器官組織細胞膜的主要成分,而且是腦細胞不可缺少的營養;
2.鱔魚特含降低血糖和調節血糖的“鱔魚素”,且所含脂肪極少是糖尿病患者的理想食品;
3.鱔魚含豐富維生素A,能增進視力,促進皮膜的新陳代謝。
相關文學
安徒生童話中有這樣一個小故事。
有五條小鱔魚游向遠方,回來的只有兩條,鱔魚媽媽問你們的兄弟姐妹呢?小鱔魚回答被人類叉死了。鱔魚媽媽說會回來的。小鱔魚又說被人類剝了皮。鱔魚媽媽說,會回來的。還被放在鍋里煮沸了。鱔魚媽媽說會回來的。而且吃掉了之後又喝了燒酒。這次鱔魚媽媽悲哀著說道,他們不會回來了。
高懷中 業於鱔
原文
高懷中,業鱔面於揚州小東門,日殺鱔以千數(1),一婢憫(2)之,每夜竊部分缸中鱔,從後窗投諸河,如是累年。一日麵店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷,困於河濱。夜深入睡,比(3)醒而痛減,傷盡愈。視之,有河中污泥,敷於傷處,而周有鱔之行跡,始知向所放生之鱔來救也。高懷中感其異,遂為之罷業。及拆鍋,下有洞,生鱔無數盤其中,悉⑷縱⑸之於河。
譯文
高懷中在揚州的小東門賣鱔魚面,他每天要殺上千條鱔魚。有一位婢女心生憐憫,每天夜晚都偷偷從水缸里撈一些出來由後窗拋入河中,這樣經過了大約一年的光景。 有一天,店裡發生火災,婢女倉皇逃出,被火所灼傷。她很疲倦地躺在河邊,到半夜睡著了。醒來以後發現不但痛苦減輕了,連灼傷的部位也好了許多。仔細一看,有河中的污泥敷在傷口,周圍還留有鱔魚爬過的痕跡,她才知道是從前所放生的鱔魚來救她。 高懷中被鱔魚的行為所感動,於是停止行業,拆除鍋爐,發現下面有個洞,有很多活的鱔魚盤在裡面,全部放它們到河裡。
字詞解釋
(1)業:以.......為業.
(2)憫:憐憫
(3)比:等到
(4)悉:全部
(5)縱:放
文言知識