高級商務口筆譯:筆譯篇

高級商務口筆譯:筆譯篇

《高級商務口筆譯:筆譯篇》是2007年8月1日浙江大學出版社出版的圖書,作者是徐錫華、伍鋒。

基本介紹

  • 中文名:高級商務口筆譯:筆譯篇
  • 作者:徐錫華、伍鋒
  • 出版時間:2007年8月1日
  • 出版社:浙江大學出版社
  • 頁數:834 頁
  • ISBN:9787308054713
  • 定價:42.00
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

“新世紀翻譯學R&D系列著作”是為適應全球化發展、滿足國家和社會對翻譯專業化或職業化的巨大需求而設計的一套叢書,而《高級商務口筆譯:筆譯篇》就是本系列其中之一,專為中國加入世界貿易組織以後對中高級複合型商務翻譯人才的培養而編寫的。中國對外貿易的怏速發展,對上述專業翻澤人才提出了特別的數量和質量之雙重要求。
《高級商務口筆譯:筆譯篇》涉及當今國際際商務主要領域的各種活動,分為機構與體制、資本與金融、商務活動、問題與對策和法律法規等五個單元,並進一步分為20章。包括區域經濟體一體化與經濟侖球化、世貿組織、跨國公司、貿埸保護與自由貿易組區、國際支付、金融市場、招商融資、兼外收購、國際行銷、現代物流、電子商務、廣告與促銷、商務會展、貿易摩擦與貿易壁壘、傾銷與反傾銷、貿易詐欺與信用、商務談判策略、公司法與契約法、對外貿易法規和專利、特許權與許可證。每章均包括筆譯實踐、譯後點評、背景知識、筆譯指南、閱瀆與筆譯實踐、補充筆譯材料和專業術語等七大部分。
本書最大的特點就是在理論指導下注重筆譯技能和實踐相結合,同時注意儘量採用最新的資料,如剛剛中止的多哈回合談判的最新情況,中國與亞太經濟合作組織(APEC)的最新發展情況等。本書主要供具有一定英語基礎從事國際商貿工作的人員參考使用,也可由高校作為高級商務教材使用,同時對於有志進一步提高商務英語翻譯水平的人員也是一部頗具實用價值的參考書。

圖書目錄

專業化與學術化——學好翻譯的關鍵(總序)
翻譯轉向不迷向
主編前言
UnitⅠ 機構與體制
Chapter 1 區域經濟一體化與經濟全球化
Chapter 2 世貿組織
Chapter 3 跨國公司
Chapter 4 貿易保護與自由貿易區
UnitⅡ 資本與金融
Chapter 5 國際支付
Chapter 6 金融市場
Chapter 7 招商融資
Chapter 8 兼併收購
UnitⅢ 商務活動
Chapter 9 國際行銷
Chapter 10 現代物流
Chapter 11 電子商務
Chapter 12 廣告與促銷
Chapter 13 商務會展
UnitⅣ 問題與對策
Chapter 14 貿易摩擦與貿易壁壘
Chapter 15 傾銷與反傾銷
Chapter 16 貿易詐欺與信用
Chapter 17 商務談判策略
UnitⅤ 法律法規
Chapter 18 公司法與契約法
Chapter 19 對外貿易法規
Chapter 20 專利,特許權與許可證
Appendix 1 世界主要國家和地區貨幣中英文名稱
Appendix 2 世界各國和地區主要機場中英文名稱和代碼

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們