基本介紹
- 本名:高石子
- 所處時代:春秋戰國時期
- 主要成就:墨家“墨辯”
- 師父:墨子
原文,譯註,
原文
《墨子·耕柱》:“墨子使管黔滶游高石子於衛,衛君致祿甚厚,設之於卿。高石子三朝必盡言,而言無行者。去而之齊,見墨子曰:“衛君以夫子之故,致祿甚厚,設我於卿。石三朝必盡言,而言無行,是以去之也。衛君無乃以石為狂乎?”墨子曰:“去之苟道,受狂何傷。古者周公旦非關叔,辭三公東處於商蓋,人皆謂之狂,後世稱其德,揚其名,至今不息。且翟聞之,為義非避毀就譽,去之苟道,受狂何傷?”高石子曰:“石去之,焉敢不道也。昔者夫子有言曰:天下無道,仁士不處厚焉。今衛君無道,而貪其祿,則是我為苟啖人食也。”墨子說,而召禽子曰:“姑聽之乎!夫倍義而鄉祿者,我常聞之矣,倍祿而鄉義者,於高石子焉見之也。”(相關事件)
譯註
這件事是說,有一次,墨子讓弟子管黔敖推薦高石子到衛國去做官,衛君給他的俸祿很厚,而且任命他為卿。高石子多次積極向衛君提出治國良策,可衛君卻不採用,於是高石子離開衛國到齊國去,他拜見墨子說:“衛君因為先生的緣故,給我的俸祿很厚,位至卿位,可我多次建言獻策他卻不加採納,所以我就離開了。衛君恐怕將會認為我很狂妄吧?”墨子說:“只要走得合理,即使受狂妄之名而又有什麼呢?古時候,周公旦覺得管叔的行為不對,辭掉王公之職,東行居住在商奄之地,當時人們都說他狂,但是後世卻都稱頌他的美德。而且我曾聽說:為‘義’並不是避免毀謗而要求他人讚美的。如果走得合理,雖受狂名又有什麼傷害呢?”高石子說:“我的離去怎么敢不遵循正道呢?從前先生曾經說過: ‘天下無道之時,仁人不應該處在優厚的地位。’今衛君無道,如果我貪圖他的爵祿而不離去,那我不是在白食他人的糧食了嗎?”墨子很高興,就把大弟子禽滑厘召來,稱讚高石子說:“背義而求祿的,我曾經聽到過;但是背祿而求義的,我今天見到高石子了。”在這個故事裡,高石子的人格形象和勝綽正好掉了個個,他品行純潔高尚,堅持正義,不為功名利祿所動,表現了知識分子崇高的氣節。從墨子對高石子離衛去齊的舉動大加讚賞並悉心勸慰的情況,我們也可以看出墨子“義勝於利“的價值觀和”從道不從君“的思想。