高偉明為一人名,同名者有同濟大學附屬東方醫院神經內科副主任醫師,財政部駐浙江專員辦監察專員以及北京市美術家協會會員。
基本介紹
- 中文名:高偉明
- 國籍:中國
- 出生日期:1966年
- 代表作品:《青年男子》
簡介,個人藝術感悟,創作理念,
簡介
高偉明,1966年出生,現定居北京。為北京順義教育研究中心研究員、北京市美術教育學會理事、北京市藝術教育學會理事、北京市美術家協會會員。 1992年7月畢業於東北師範大學美術系,2001年7月畢業於首都師範大學美術系研究生課程班,2007年9月就讀於中央美術學院油畫系助教班。
1991年油畫《青年男子》入選長春市青年美展,1992年油畫《十月》入選吉林省紀念《講話》50周年美術作品展,1994年油畫《紅雲》獲“94中國畫油畫精品展”優秀作品獎 並在中國美術館展出,1996年油畫《殘血》被日本村上美術館收藏,2003年電腦美術作品《禁止溺棄女嬰》被國家計生委收藏,2005年油畫《西照》獲北京市美術教師作品展金獎並在中華世紀壇展出,2006年油畫《秋塘》入選北京市美協第五屆新作年展並在中央美術學院美術館展出,2007年油畫《福》在美國紐約洲立大學中美交流展中展出。
個人藝術感悟
當我漫步於冬天的荷塘時,塘中的水已經乾涸了。一片片的污泥中,只殘存些乾枯的有些發黑的荷葉和莖幹,被風乾的蓮蓬在陽光的照射下泛著黑紫色的光,往日的婀娜多姿已變成枯枝殘葉了。然而,正是在這荒蕪的沉浸中,我卻感到了在那一片片的淤泥中,有荷的靈魂在舞動。冬日之殘荷是荷的生命之升華,雨打霜欺後的殘荷,更能給人以一種悽美之感,這是一種文化意境,所以,我感覺殘荷很美。
而這種殘荷之美,讓我有了把她表現出來的衝動。我試圖用西方油畫的表現方式來表現中國傳統文化的語境,用油畫顏料表現冬天荷塘的獨特美感。而冬天荷塘黑白灰的主色調和乾澀的線條所呈現的意境,正切合了中國人的審美情趣和文化心態,這也是我多年來一直苦苦尋找的藝術語境,他應是建立在中西方文化差異和表現方式的交融點上。
現出具有這種詩意文化的特徵。在某種意義上,是詩意文化造就了書法和繪畫這些典型的中國藝術體裁。從這個角度上看,如果說油畫不能在語言上體現這種詩性文化的特徵,就很難具有了中國的文化特質。其實,表現殘荷之美本屬於水墨媒介的文化特質,是國畫語體,但我是想在這種歐洲油畫的語言體系里找到婉約典雅的詩意文化。在自油畫傳入中土以來的相當長的時期內,我們一直尋找在表現中國詩意文化上對油畫的語言有所突破的意象,但我們所看到更多的是對印象主義以及印象主義前後時期對於光色表現的模仿和移植。而油畫的民族化也不是油彩的中國畫,它是中國文化精神、民族審美心理和地域特徵對於外來的油畫藝術核心的轉換。油畫的民族性應是西方油畫語言本土化的一個最大最重要的文化特徵。自油畫傳入中土以來,油畫語言就一直面臨本土化問題。但中國本土油畫和西方油畫最大的區別,應在於中國本土油畫最大程度地滲入和包蘊了中華民族的人文氣質與文化心理。因此,儘管油畫本土的邊界十分寬泛,但它的核心很顯明--中國人的文化性,即作品所表現和凸顯中國人的文化觀念、人格境界和品味格調。
當我們試圖用民族文化的審美心理和審美結構去搜尋和探尋中國油畫的語境時,冬天荷塘的黑白灰色調和乾枯的線條潛入了我的視線,我開始探索用中國寫意的方式來表現客觀存在的審美要素,並結合油畫的特 性與優勢,創造油畫寫意的荷塘意境。我們知道, “寫意”的本質是中國民族關注社會與自然的一種思維方式和敘述經驗。表現在創作觀念上,就是綜合、提煉對審美客體的印象與感悟,而不拘泥簡單地形象再現;表現在視覺特徵上,就是以“意”為“象”,以“筆意”造“象”,既不是被動而客觀的寫實,也不是完全主觀的臆造。寫意的這種呈現方式決定了中國繪畫與西方繪畫質的不同,它不像油畫那樣:要么是客觀寫實;要么是主觀抽象。被稱作“天人合一”的中國文化精神,是將寫實與表現、主觀與客觀融為一體,這種直覺感悟與綜合把握,從根本上區別了西方文化。 “寫意”的“意”,既是意趣、思想、精神,又是一種文化觀照、人格境界和品味格調。它折射了藝術家的人文修養與人格內涵。所以,寫意油畫不是一種簡單的風格或流派,它是油畫這種能夠揭示和顯現西方文化精神的媒材,被中國文化心理和審美結構同化的一個過程和一種體現,它是把中國民族關注社會與自然的寫意思維方式和敘述經驗轉換到油畫語言的審美過程。因此,從中國油畫史的角度思考,寫意油畫也是最能夠包蘊中國文化特徵的油畫。因此,我畫的荷塘系列也是在表現人的精神內涵。