基本介紹
- 中文名:駟馬高蓋
- 出處:《漢書-卷七十一》
- 作者:班固
- 體裁:紀傳體史書
- 相關人物:於定國
詞目,拼音,引證解釋,詞語辨析,典故出處,
詞目
駟馬高蓋
拼音
sì mǎ gāo gài
引證解釋
套著四匹馬的高蓋車。舊時形容有權勢的人出行時的闊綽場面。也形容顯達富貴。同“駟馬高車”。
《漢書·於定國傳》:“少高大閭門,令容駟馬高蓋車。”
《南史·隱逸傳上·漁父》:“吾黃金白璧,重禮也;駟馬高蓋,榮勢也。”
清·劉大櫆《賁恥堂記》 駟馬高蓋之赫奕,呵者肩摩於前,騎者踵接於後,洋洋乎得志於一時。
詞語辨析
用法:作賓語、定語;形容顯達富貴。
典故出處
永光元年(前43年),春天降霜,夏季寒冷,太陽暗而無光,漢元帝又下詔分條責備說:“一個從東部來的郎官說那裡的老百姓因災荒父子不能相互照顧。這些情況丞相、御史你們這些主管大臣為什麼隱瞞不報告呢?或是從東部來的那位官員誇大其詞了?兩方面反映的情況為什麼有這樣大的差異,我希望了解其真實情況。今年的收成還尚難預料,一旦有水旱之災,後果很讓人擔心。公卿大臣你們有什麼可以防患於未然,或救難於已然的辦法沒有?請各位以實相告,不要有什麼忌諱。”於定國見此詔書,內心惶恐害怕,於是上書引咎自責,並歸還侯印,乞求告老還鄉。漢元帝答覆說:“您輔佐我治理天下,不敢稍有懈怠休息,國家各種政事,都是由您總攬的。人非聖賢,孰能無過。現今我漢朝承接著周、秦以來窮困衰敝的局面,民俗教化衰落,百姓缺少禮儀,陰陽失調,災禍出現,不是單一的原因所引起的,推類考察古之所記聖人言行,尚不敢自己獨擔過失,更何況是平常之人呢!我曰思夜想,是什麼原因導致這些災難的,還是沒能完全搞清楚。經書上說:‘如果說天下有罪過的話,那么所有的過錯都該歸在我一國之主的身上。’您雖身居要職,又何必獨擔責任呢?繼續努力監察郡國守相等地方官吏,不稱職的不要讓他繼續在位欺壓百姓。請您繼續主持國家大政,力求用盡你的聰明才智,還當努力進食,小心養護身體。”定國於是又上書說病情加重,堅決要求辭官歸鄉,漢元帝便賜給他四匹馬拉的可以坐乘的車、黃金六十斤,罷官歸家。又過了幾年,定國七十多歲時逝世,諡號安侯。
當初於定國的父親於公在世時,他家鄉的里門壞了,同鄉的父老要一起修理,於公對他們說:“把里門稍微擴建得高大些,使其能通過四匹馬拉的高蓋車。我管理訴訟之事積了很多陰德,從未製造過冤案,因此我的子孫必定有興旺發達的。”後來於定國果然官至丞相,於永也官至御史大夫,並封侯傳世。