馮壽農

馮壽農

性別:男

民族:漢族

出生年月:1950.11

籍貫:福建仙遊

職稱:

2004.5.評定為中文系文藝學博士生導師

1998.評定為法語語言文學碩士生導師

1996.12. 晉升外文學院法語教授

1990.12.晉升外文學院法語副教授

基本介紹

  • 中文名:馮壽農
  • 民族:漢族
  • 出生日期:1950.11
  • 性別:男
  • 籍貫福建仙遊
研究專長,行政經歷,社會兼職,主講課程,科研成果,主持項目,

研究專長

法國文學、文學批評與文論、
跨文化研究與比較文學、歐洲學 學歷
1973.9-1976.8.上海外國語學院德法系法語專業畢業;
1997.9-1999.2.南京大學法語系助教進修班;
1981.9-1982.1.北京外國語學院法語系語言學高級進修班(教育部舉辦);
1986.9-1987.10.法國巴黎8大獲DEA文憑(=碩士文憑),並註冊博士學位,
1994.9-1996.1.法國Franche-Comté大學獲博士學位;
2000.7-8. 法國地中海大學夏季進修班。

行政經歷

1996.11-1999.4,外文系副主任;
1999.5-2003.10,亞歐語系主任,
2003.11-2008.2,外文學院副院長。

社會兼職

中國法國文學研究會理事、
中國法語教學研究會理事
福建比較文學學會副秘書長、
福建外國語文學會理事

主講課程

1、“法國文學史”(本科課程)
2、“西方文學批評流派” (碩士課程)
3、“比較文化與比較文學” (碩士課程)
4、“西方文化的人文精神” (碩士課程)
5、“法語語言學與符號學” (碩士課程)
6、“法國文學評析與欣賞” (碩士課程)
7、“法語文體學理論與實踐 ” (碩士課程)
8、“跨文化理論與實踐”(碩士課程)
10、西方文學文本研究理論(博士課程)
11、法國20世紀小說詩學(博士課程)

科研成果

序號
類別
題 目
發表出版社/刊物
發表 時間
作者
1
專著
Problématique de l’identité chez Patrick MODIANO(《派屈克·莫迪亞諾小說世界裡的身份問題》)
里爾,法國國家博士論文製作中心出版微縮版,
1997.11
獨立
2
專著
文本·語言·主題――尋找批評的途徑
廈門大學出版社
2001.11
獨立
3
編著
《外國名作家大辭典》
灕江出版社
1989.11
編委
4
編著
《二十世紀外國文學大詞典》
譯林出版社
1999.1
編委
5
編著
《法漢雙解詞典》
世界圖書出版社
2000.6
編委
6
編著
今日歐盟叢書(4冊):《歐盟概況》、《歐盟的對外關係》、《歐盟的高等教育》和《歐盟的法律與司法》
廈門,鷺江出版社
2006.3
第一主編
7
編著
《歐盟概況》
廈門,鷺江出版社
2006.3
第一作者
8
譯著
西默農著:《聖菲亞克爾謀殺案》
陝西出版社
1988.1
獨立
9
譯著
安德烈﹒紀德著:《人間的食糧》
北京:工人出版社
1990.10
第一作者
10
譯著
米歇爾﹒布托著:《曾幾何時》(或《時間表》)
廣西:灕江出版社
1991.10
第一作者
11
譯著
福樓拜著:《包法利夫人》
海峽文藝出版社
1992.12
獨立
12
譯著
莫迪亞諾著:《來自遺忘的深處》
《世界文學》
1997.2
獨立
13
譯著
米諾著:《采貝集》
《世界文學》
1999.2
獨立
14
譯著
勒內·吉拉爾:《替罪羊》(批評理論)
北京:東方出版社
2002.1
獨立
15
譯著
呂西安· 馬爾松著:《爵士樂簡明史》
中國人民大學出版社
2005.4
第二作者
16
譯著
讓· 魯瓦著:《六人團》
中國人民大學出版社
2005.7.
第二作者
17
譯著
讓· 加盧瓦著:《亨德爾畫傳》
中國人民大學出版社
2005.8
第二作者
18
譯著
馬塞爾· 施奇德著:《華格納畫傳》
中國人民大學出版社
2005.8
第二作者
19
譯著
弗拉基米爾· 揚科列維奇著:《拉威爾畫傳》
中國人民大學出版社
2005.8
第二作者
20
譯著
克勞德·巴利弗《柏遼茲畫傳》
中國人民大學出版社
2006.10
第二作者
21
譯文
跨進生物工藝的新時代 《未來與發展》
《未來與發展》
1981.4
獨立
22
譯文
拉法耶特夫人著:《唐德伯爵夫人》
《各國小說叢書》(1) 廈門大學出版社
1988.10
獨立
23
譯文
加謬:人類的危機(理論翻譯)
《當代外國文學》
1999.2
第一作者
24
論文
雨果美學對照系統淺探
《法國研究》
1985.4
獨立
25
論文
法語限定詞初探 《現代外語》
《現代外語》
1988.5
獨立
26
論文
法國主題學批評與精神分析批評結合趨勢管窺
《批評家》
1988.5
獨立
27
論文
語言與知識兩兼顧——法語外報外刊課教學經驗談
《外語界》
1989.2
獨立
28
論文
閱讀乃是批評的關鍵的第一步
《文藝理論與批評》
1989.2
獨立
29
論文
漫談法國主題學批評
《廈門大學學報》(哲社版)
1989.2
獨立
30
論文
論莫迪阿諾小說世界中的全息結構
《外國文學評論》
1989.4
獨立
31
論文
列奧·施皮策的發生文體學述評
《環球文學》
1989.6
獨立
32
論文
藝苑上的奇葩——巴洛克藝術:從建築到文學——關於法國巴洛克文學
《外國文學研究》
1990.1
獨立
33
論文
尋找失去的自我 (用法文寫)
《法國研究》
1991.1
獨立
34
論文
羅蘭·巴爾特:從結構主義走向後結構主義
《文藝爭鳴》
1991.2
獨立
35
論文
象徵·形式·真實—米歇爾.布托《曾幾何時》譯後謅義
《外國文學研究》
1991.4
獨立
36
論文
荒誕與現實—兼評莫迪亞諾的小說
《西方文藝思潮論叢》第6輯
1992
獨立
37
論文
生物全息律對文學批評思維的啟示
《齊魯學刊》
1992.6
獨立
38
論文
符號與文本——評述法國文學符號學研究
《廈門大學學報》外國語言文學專號
1993
獨立
39
論文
中國新時期文學對西方荒誕文學的吸收和消融
《廈門大學學報》(哲社版)
1993.3
獨立
40
論文
法國的莫泊桑年
《外國文學動態》
1993.7
獨立
41
論文
法國現代派小說中一種新穎的敘事手法—回狀嵌套法
《國外文學》
1994.1
獨立
42
論文
《偽幣製造者》的象徵意蘊
《外國文學研究》
1994.3
獨立
43
論文
論《偽幣製造者》的敘事美學
《外國文學評論》
1994.4
獨立
44
論文
西方現代派作家對異化現象的表現和反抗
《當代外國文學》
1995.4
獨立
45
論文
左拉《黛萊絲拉甘》的主題結構
《法國研究》
1996.1
獨立
46
論文
交際符號學謅議-機制與功能
《語言符號與社會文化》
1996.4
獨立
47
論文
西方現代派作家在語言上的超越
《語言符號與社會文化》
1996.4
獨立
48
論文
多爾姆松的《海闊天空》
《世界文學》
1996.4
獨立
49
論文
認識命運 爭回尊嚴―評馬爾羅的《人的狀況》
《外國文學研究》
1998.2
第一作者
50
論文
交響樂=感同+和諧――解讀紀德《田園交響樂》題目之謎
《法國研究》
2000.2
獨立
51
論文
Traduction du nom de marque commerciale《Dialogue entre deux cultures》
法國Harmattant 出版社
2000.4
獨立
52
論文
20世紀法國文學批評
《廈門大學學報》(哲社版)
2000.4
獨立
53
論文
加強外語多媒體電教管理
《廈門大學學報》辦學理念專刊
2001.
獨立
54
論文
跨文化經濟交際中的文化障礙與對策
香港開益出版社
2001.1
獨立
55
論文
法國文學“世紀末的危機”現象
《當代國外文學》
2001.2
獨立
56
論文
法國文學淵源批評:對“前文本”的考古
《外國文學研究》
2001.4
獨立
57
論文
重新認識紀德
《文本·語言·主題》
2001.11
獨立
58
論文
維護人的尊嚴—加謬的道德觀
《文本·語言·主題》
2001.11
獨立
59
論文
翻譯是異化還是化異?
《法國研究》
2002.2
獨立
60
莫迪亞諾的故事
黃寶生編《文學大師的故事》解放軍文藝出版社
2002.5
獨立
61
論文
法語專業‘3+1’辦學模式探討
《廈門大學學報》辦學理念專刊
2003
第一作者
62
論文
語言學的轉向給文學批評帶來的革命
《外國語言文學》
2003.1
獨立
63
論文
勒內·吉拉爾對俄狄浦斯神話的新解
《國外文學》
2004.2.
獨立
64
論文
勒內·吉拉爾的《聖經》新解
《當代外國文學》
2004.3
獨立
65
論文
模仿欲望詮釋 探源求真解讀 ――勒內·吉拉爾對文學的人類學批評
《外國文學研究》
2004.4
獨立
66
論文
Le projet de construction d’un quartier pour etrangers a Xiamen : une approche culturelle differenciee de la realite
法國巴黎Harmattant 出版社《Chine et Mondialisation》
2004
獨立
67
論文
外語培訓工程學的構建
《廈門大學學報》贈刊(辦學理念專刊)
2004
獨立
68
論文
勒內·吉拉爾神化觀評析—兼論《西遊記》的替罪羊機制
《廈門大學學報》(哲社版)
2004.6
獨立
69
論文
La formation linguistique de français en Chine : le cas des stages à Fuzhou
《Synergies Chine》法國GERFLINT出版社。
2005.4.
第一作者
70
論文
法國文壇對福樓拜的《包法利夫人》的批評管窺
《法國研究》
2006.3
獨立
71
論文
反思世界主義—從法國種族中心主義談起
《法國研究》
2007.4
第一作者
72
論文
主體間意識在文本中的對話——析讓-皮埃爾·里夏爾的主題批評
《廈門大學學報》(哲社版)
2008.2
第二作者
73
論文
拉康思想理論:當代西方思想發展的不可或缺
《福州大學學報》
2008.2
第二作者
74
論文
人文·審美·創新—“法國文學“課之教學改革
《廈門大學學報》增刊(教學研究專刊)
2008
第一作者
75
論文
莫迪亞諾的解構主義詩學——評他的抗戰文學“占領三部曲”
《國外文學》
2008.3
獨立
76
論文
與沙漠的和諧結合——析勒克萊齊奧的《沙漠》
《當代外國文學》
2009.2
第二作者
77
論文
法國文學批評觀念的嬗變
《廈門大學學報》(哲社版)
2009.2
第二作者
78
論文
陳述語言學在法國的研究與發展
《東南學術》
2010.2
第二作者
79
論文
福樓拜的《包法利夫人》:對藝術的艱辛追求(16000字)
梁坤編:《外國名著批評教程》,北京大學出版社
2010.4
獨立
80
譯著
安德烈﹒紀德著:《人間的食糧:地糧·新糧》新版
北京城市出版社
2010.1
獨立

主持項目

1. 1997.9—2000.8. 國家教委留學生服務中心回國博士啟動基金課題:“西方文學批評理論與方法研究”(2萬元);
2. 1997.9-1998.8 福建省社科基金課題:“福建開放以來跨文化的干擾與對策”(0.6萬元);
3. 2001.8-12. 廈門市計委橫向課題:“外國人生活區”調研論證(8萬元);
4. 2001.6-2003. 福建省新世紀高等教育教學改革工程項目:“外語複合型人才培養模式”, 資金來源:福建專項經費(0.8萬元),中央行動計畫經費(2.5萬元)。
5. 2003.6.-2005. 福建社科基金一般課題“外語培訓工程學”(0.8萬元)。
6. 2004年6-2007.6國家社會科學基金課題“法國文學批評史”(6萬元, 在研)。
7. 2005.7-2006.7 主持中歐小項目便捷基金項目:“歐盟與福建:21世紀跨文化的認同”,(到位經費42133.25歐元, 合人民幣431,394.9元)。
8. 2007.7-2009.7 主持中歐歐洲研究中心項目辦:“歐洲研究培訓工程學”,(到位經費409,600元人民幣)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們