《首譯之功》是一部由李奭學 所著作品集,浙江大學出版社出版發行。
基本介紹
- 書名:首譯之功
- 作者:李奭學
- ISBN:9787308190787
- 出版社:浙江大學出版社
- 副標題:明末耶穌會翻譯文學論
內容簡介,作者簡介,叢書信息,
內容簡介
《首譯之功:明末耶穌會翻譯文學論》是李奭學多年學術研究的心血之作,也是研究明末清初西學東漸風潮與影響的最重要的中文著作。這本書對於研究者來說,具有很強的指導意義,尤其是對一般歷史,文學史以及翻譯史的研究非常重要。而對一般讀者來說,這本書也從一個側面反映了明末社會的文化風潮,更為全面地展示了晚近中國的面貌。
作者簡介
李奭學,芝加哥大學比較文學博士,香港中文大學翻譯研究中心名譽研究員。著有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學——明末耶穌會古典型證道故事考詮》等書,譯有《閱讀理論——拉康、德希達與克麗絲蒂娃導讀》、《重讀石頭記——《紅樓夢》里的情慾與虛構》等書。
叢書信息
啟真學術文庫 (共11冊), 這套叢書還有 《理學、士紳和宗族》,《王室與巨賈》,《逾越》,《浪蕩子美學與跨文化現代性》,《中庸的思想》 等。