養怡齋吟草

養怡齋吟草

《養怡齋吟草》是由公務員作家徐繼榮先生所著的文學詩集,本詩集共收錄作者三百五十餘首詩詞,是作者人生的感悟與結晶。本書於2012年11月由中國文化出版社正式出版。

基本介紹

  • 書名:養怡齋吟草
  • 作者:徐繼榮
  • 定價:18
  • 出版社:中國文化出版社
導讀,作者簡介,基本信息,出版社簡介,

導讀

婉轉筆端妙解入神
王同敬
今讀《中華詩詞》2002年第五期《刺玫瑰》欄中發表的三首幽默世相詩,實在令人高興。徐繼榮憑藉長期從事勞動人事工作,世像百態熟稔於胸,寫作頗為得心應手。請看《趣聞》:“某公夜半醉歸房,恍若平時進髮廊。手把糟糠稱老闆:‘此間可有小包廂?’”此詩把一個腐敗分子刻畫得多么逼真,“醉歸”“手把”的醜態,稱“老闆”問“包廂”的聲調,活脫脫描繪出來。作者的高明之處就在於:只敘事不評論,寓評論於敘事。並且敘述平靜舒緩,似乎不帶任何感情色彩。然而,就在這種貌似閒侃中,“某公”臉譜、作者愛憎十分鮮明地呈現在讀者面前。
養怡齋吟草
再看《水滸外傳》:“大宋開科取武魁,高俅執掌定音錘。群雄盡落孫山外,李鬼風光入紫微。”此詩標題只加一個“外”字,就利用大家熟悉的“水滸”故事,為自己演義另一種“這一個”藝術形象提供了舞台。因而,作者只用了少得不能再少的些許文字,就成功地敘說出別具匠心的“準”水滸故事,只在原有的人物身上稍稍增添一個小小的卻又十分合理的情節,就完成了他的“外傳”。就情節而言,故事可能顯得單薄了一些,但留給讀者的想像空間則非常廣闊。講述的是古典小說故事,而幾乎所有的人都看得出故事裡晃動的分明是現實的影子。表達手段全部用“賦”,把深意寄於言外。
《秦香蓮如是說》:“申訴書函寄上方,驚聞惡訊淚汪汪。朝廷下派全權使,卻是冤家駙馬郎。”此詩與前首詩的寫作特點基本相同,只是敘述的角度與語氣稍有差異。《水滸外傳》用的是第三人稱,作者可以超脫、冷靜,完全寄意於言外。而《秦香蓮如是說》用的雖然也是第三人稱,但作者不由自主地將自己的感情色彩流播於字裡行間,其意再也無法掩藏,把本來意在含蓄表達之意,變成了悲憤的控訴。
(原載《中華詩詞》2003年第7期第55、56頁。收入《當代吟壇風韻類編·續》之“當代佳作賞析”欄第935頁。)

作者簡介

徐繼榮,1940年生。江蘇泗陽縣人。曾任福建省華安縣人事局副局長、縣職改辦主任等職,現任縣關工委常務副主任。作品散見於《中華詩詞》、《當代詩詞》、《福建詩詞》、《長白山詩詞》、《詩詞》報等刊物,併入編於二百六十餘部詩文集。福建省詩詞學會、漳州市詩詞學會、楹聯學會、九州詩詞學會會員。

基本信息

作 者:徐繼榮
出 版:中國文化出版社
總 編 審:中國文化出版社國內編審處
責任編輯:雨 涵
裝幀設計:九州詩詞社
印 刷:中國文化出版社印刷廠
開 本:850×1168mm1/16
字 數:10 千字
印 張:5.00
版 次:2012年11月第1版第1次印刷
定 價:18.00元

出版社簡介

中國文化出版社是一家歷史悠久的綜合性出版機構,主要出版文化、藝術、教育、衛生、經濟管理類圖書和書畫、攝影作品集以及各類學術專著。該社前身是1936年成立於上海的中華文化書局,1938年遷入香港,1955年更名為香港文化出版社,1982年定名為中國文化出版社。在多年的發展中,經歷了不同的歷史階段,出版了上萬種圖書,業務範圍遍及世界多個國家和地區。目前,中國文化出版社已成為一家在國內外具有廣泛影響的多元化文化出版機構。業務包括圖書編輯出版、書刊代理發行、文化學術交流等。附屬機構包括作家委員會、《水墨味》雜誌社、《藝術典藏》編輯部、《中華翰墨》編輯部等。總社地址:中國·香港九龍彌敦道208-212號四海大廈。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們