顏巷,漢語詞語,讀音是yán xiàng,以“顏巷”指顏回所居的陋巷,後用以指簡陋的居處。
基本介紹
- 中文名:顏巷
- 出處:《卓文君》
- 讀音:yán xiàng
- 注音:ㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˋ
解釋,出處/典故,來源,譯文,用法,
解釋
孔子讚嘆顏回吃的是一竹筐飯,喝的是一瓢水,住在陋巷,是一個大賢人。後遂以“顏巷”指顏回所居的陋巷,後用以指簡陋的居處。本指顏回所居的陋巷,後用以指簡陋的居處。
出處/典故
唐 許渾 《李秀才近自塗口遷居新安適枉緘書見寬悲戚因以此答》詩:“ 顏巷雪深人已去, 庾樓花盛客初歸。”
明 朱權 《卓文君》第一折:“靜守芸窗,僻居 顏 巷。”
《世說新語·文學》“ 桓公 、 王長史 、 王藍田 、 謝鎮西 並在” 劉孝標 注引《王述別傳》:“ 述 蚤孤,事親孝謹,簞瓢陋巷,宴安永日。”
清孫枝蔚《甲申春日紀事》詩之二:“可憐金盡生同盡,纔羨簞瓢陋巷儒。”
來源
《史記》卷六十七〈仲尼弟子列傳〉
顏回者,魯人也,字子淵。少孔子三十歲。顏淵問仁,孔子曰:「克己復禮,天下歸仁焉。」 孔子曰:「賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。」「回也如愚;退而省其私,亦足以發,回也不愚。」「用之則行,舍之則藏,唯我與爾有是夫!」 回年二十九,發盡白,蚤死。孔子哭之慟,曰:「自吾有回,門人益親。」魯哀公問:「弟子孰為好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,不遷怒,不貳過。不幸短命死矣,今也則亡。」
《論語註疏·雍也》
哀公問:「弟子孰為好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,不遷怒,不貳過。不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學者也。」……子曰:「賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!」
譯文
顏回,是魯國人,字子淵。比孔子小三十歲。顏淵問什麼是仁,孔子說:"約束自己,使你的言行符合於禮,天下的人就會稱許你是有仁德的人了。"孔子說:"顏回!多么德的人啊!吃的是一小竹筐飯,喝的是一瓢水,住在簡陋的胡同里,一般人忍受不了這種困苦,顏回卻也不改變自己的樂趣。聽我授業時,顏回象個蠢笨的人,下課後考察他私下的言談,也能夠刻意發揮,顏回實在不笨。""任用你的時候,就匡時救世,不被任用的時候,就藏道在身,只有我和你才有這樣的處世態度吧!"顏回才二十九歲,頭髮就全白了,過早的死去。孔子哭得特別傷心,說:"自從我有了顏回,學生們越來越和我親近。"魯哀公問:"學生中誰是最好學習的?"孔子回答說:"有個叫顏回的人最好學習,從不把怒火轉移到別人身上,不再犯同樣的過失。不幸的是壽命很短,死了,現在就沒有這樣的人了。"
用法
一瓢自樂 一瓢陋巷 一瓢顏 一瓢飲 一簞瓢 回也賢 在陋巷 學顏 樂一瓢 樂簞瓢 簞瓢 簞瓢人 簞瓢陋巷 簞瓢顏子 簞食 賢哉回也 賢哉巷 辛苦學顏回 隱居顏氏 顏回 顏子 顏巷