基本介紹
- 作品名稱:題竹郎廟
- 創作年代:唐代
- 作品體裁:七言絕句
- 作者:薛濤
- 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
題竹郎廟⑴
竹郎廟前多古木,夕陽沉沉山更綠。
何處江村有笛聲?聲聲儘是迎郎曲⑵。
注釋譯文
詞句注釋
⑴題:指題詩。竹郎廟:神廟名,古時西南少數民族祀神之處。
⑵迎郎曲:迎竹郎神的歌曲。
白話譯文
竹郎廟前古木森森,夕陽沉沉,在滿山綠樹的掩映下顯得更加神秘和肅穆。
是哪裡的村子有笛子的聲音?那美妙的聲音儘是迎竹郎神的歌曲。
創作背景
據《蜀記》記載,從前有個女子在溪邊浣紗,見大竹流水上,觸之有孕,後生一子,自立為王,即以竹為姓。漢武帝派唐蒙伐夜郎,斬竹王。當地人為紀念他,立此廟,歲歲祀之。此廟一說在四川省榮縣遁水河邊。另一說樂山城西北竹公溪上也有一廟,名青竹祠,祀竹林三郎。《樂山縣誌》以為薛濤此詩即為題此廟而作,具體創作時間不詳。
作品鑑賞
整體賞析
作為一個歌妓詩人,應該說,薛濤詩歌的題材還是比較廣的。這首詩描寫蜀地民間風物,清新流暢,是薛濤詩作中流傳較廣的一首。
此詩從大處著筆,描寫廟前的景色。“竹郎廟前多古木”,一筆寫出竹郎廟位於一個幽深的環境之中,廟前古木參天,綠蔭蔽地,叢叢古木,參差有致,竹郎廟隱於其中。“多古木”三字使人想到竹郎廟建立已久,祭祀不斷,並製造了一種古樸、悠久的氛圍。第二句的描寫拓寬視野,由廟前的古木推廣到周圍的山,寫夕陽映青山的景色如繪。廟前的古木和山上的綠色聯成了一片,由於山勢的高低不平,只覺夕陽下沉是那么的緩慢,它總在綠色中運行。“沉沉”這一重疊詞表現了一種舒徐的節奏,傳出了極其緩慢沉沒的動態。因為“夕陽沉沉”,濃綠的樹木在艷紅夕陽映照下,更顯綠得耀眼可愛。這景色,造成了一種深杳縹渺的意境,令人神往。
詩人寫竹郎廟,只寫周圍鬱鬱蔥蔥的環境,讓人從中想像出廟的不凡氣象來。後兩句詩寫迎竹郎神之習俗,只寫從遠處江村傳出迎郎曲的笛聲,使人從聲音想像其景:村民們用笛吹奏迎郎曲,列隊從村莊向竹郎廟走來。詩人不為繁飾,寥寥幾筆,略作勾勒,風土習俗,盡收筆底。
此詩筆致幽雋,語旨質樸自然,具有一種恰合古樸風俗的風格,通皆悠揚宛轉,極饒音節之美。
名家點評
清·紀昀《紀河間詩話》:“薛濤《送友》、 《題竹郎廟》詩,為向來傳頌。”
陝西師範大學終身教授霍松林《霍松林選集·第十卷·歷代好詩詮評》:“此詩押入聲韻,是一首古體絕句,有民歌風味。反映蜀地風物民俗,意境幽緲,也是傳誦佳作。”